Songs

Berceuse de la sirène

by Arthur Honegger From Trois chansons de la petite Sirène

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Berceuse de la sirène
French source: René Morax

Danse avec nous dans le bel Océan
le matin ou le soir sous la lune d'argent.
Plonge avec nous dans le flot transparent,
chante au soleil dans l'écume et le vent.
Mer berce nous dans tes bras caressants
Mer berce nous sur ton coeur frémissant.

The siren's lullaby (2019)
English translation © Richard Stokes

Dance with us in the beautiful ocean,
Morning or evening beneath the silver moon.
Plunge with us into the clear waves,
Sing to the sun in the spume and the wind.
Sea – rock us in your caressing arms,
Sea – rock us on your quivering heart.

Translation © by Richard Stokes, author of The Book of Lieder.

Berceuse de la sirène
French source: René Morax

The siren's lullaby (2019)
English source: Richard Stokes

Danse avec nous dans le bel Océan
Dance with us in the beautiful ocean,
le matin ou le soir sous la lune d'argent.
Morning or evening beneath the silver moon.
Plonge avec nous dans le flot transparent,
Plunge with us into the clear waves,
chante au soleil dans l'écume et le vent.
Sing to the sun in the spume and the wind.
Mer berce nous dans tes bras caressants
Sea – rock us in your caressing arms,
Mer berce nous sur ton coeur frémissant.
Sea – rock us on your quivering heart.

Composer

Arthur Honegger

Arthur Honegger was a Swiss composer, who was born in France and lived a large part of his life in Paris.  Read more here.

Poet

René Morax

René Morax was a Swiss writer, playwright, stage director and theatre manager. 

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets