Songs

Lied der Braut II „Lass mich ihm am Busen hangen“

by Robert Schumann From Myrthen (1840) Op. 25 i–early iv 1840

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

This song was recorded on the album 'Robert and Clara Schumann: Rückert Lieder' on Stone Records (in collaboration with BBC Music Magazine). Featuring every piano-accompanied setting of the poet Friedrich Rückert by both Robert and Clara Schumann, including duets and ensembles, it was recorded in preparation for Oxford Lieder's The Schumann Project in 2016.

Click here to listen to this song with Katie Bray and Sholto Kynoch, or click here to buy the CD from Stone Records.



Text & Translation

View IPA

Lied der Braut II „Lass mich ihm am Busen hangen“
German source: Friedrich Rückert

Lass mich ihm am Busen hangen,
Mutter, Mutter! lass das Bangen.
Frage nicht: wie soll sich’s wenden?
Frage nicht: wie soll das enden?
Enden? enden soll sich’s nie,
Wenden, noch nicht weiss ich, wie!

Song of the Bride II
English translation © Richard Stokes

Let me lay my head on his heart,
Mother, mother! Be not afraid.
Do not ask: how will things change?
Do not ask: how will it end?
End? Never shall it end,
Change? I don’t know how it could!

Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Lied der Braut II „Lass mich ihm am Busen hangen“
German source: Friedrich Rückert

Song of the Bride II
English source: Richard Stokes

Lass mich ihm am Busen hangen,
Let me lay my head on his heart,
Mutter, Mutter! lass das Bangen.
Mother, mother! Be not afraid.
Frage nicht: wie soll sich’s wenden?
Do not ask: how will things change?
Frage nicht: wie soll das enden?
Do not ask: how will it end?
Enden? enden soll sich’s nie,
End? Never shall it end,
Wenden, noch nicht weiss ich, wie!
Change? I don’t know how it could!

Composer

Robert Schumann

Robert Schumann was a German composer and influential music critic. He is widely regarded as one of the greatest composers of the Romantic era. Schumann left the study of law, intending to pursue a career as a virtuoso pianist. He had been assured…

Poet

Friedrich Rückert

Friedrich Rückert was a German poet, translator, and professor of Oriental languages. Rückert was born at Schweinfurt and was the eldest son of a lawyer. He was educated at the local Gymnasium and at the universities of Würzburg and Heidelberg.…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets