Songs

A csendes dalokból

by György Ligeti From Öt Arany-dal (5 Arany Songs) (1952)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

A csendes dalokból
Hungarian source: János Arany

Igyunk biźazt egy-egy kicsit,
Ne szégyeljük, ha jól esik;
Hiszen egy-két ital bortul
Ez a világ fel nem fordul.

S ha felfordul: mit én bánom!
Abba sincsen semmi károm;
Tán, kit a sors fejre buktat,
Akkor ismét talpra juthat.

Ha felfordul: Isten neki!
Tán bizony még használ neki:
Mélyen leszánt a jó gazda,
Úgy esik alul a gazza.

From the quiet songs
English translation © Laurie Anne McGowan

Come, let's drink a wee bit,
we'll not be ashamed if it does us good;
one or two swallows of wine
won't turn the world upside down.

And if it is turned upside down: well then!
It won't bother me any;
if fortune drops you on your head,
it can set you on your feet again.

If it's turned upside down: in the name of God!
Perhaps it may be of some use;
a good farmer ploughs deeply,
thus are the weeds buried under.

A csendes dalokból
Hungarian source: János Arany

From the quiet songs
English source: Laurie Anne McGowan

Igyunk biźazt egy-egy kicsit,
Come, let's drink a wee bit,
Ne szégyeljük, ha jól esik;
we'll not be ashamed if it does us good;
Hiszen egy-két ital bortul
one or two swallows of wine
Ez a világ fel nem fordul.
won't turn the world upside down.

S ha felfordul: mit én bánom!
And if it is turned upside down: well then!
Abba sincsen semmi károm;
It won't bother me any;
Tán, kit a sors fejre buktat,
if fortune drops you on your head,
Akkor ismét talpra juthat.
it can set you on your feet again.

Ha felfordul: Isten neki!
If it's turned upside down: in the name of God!
Tán bizony még használ neki:
Perhaps it may be of some use;
Mélyen leszánt a jó gazda,
a good farmer ploughs deeply,
Úgy esik alul a gazza.
thus are the weeds buried under.

Composer

György Ligeti

György Sándor Ligeti was a Hungarian-Austrian composer of contemporary classical music.

Poet

János Arany

János Arany was a Hungarian journalist, writer, poet, and translator. He wrote over 102 ballads, which have been translated into over 50 languages.

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets