Abschiedslied der Zugvögel
German source:
August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
Wie ist so traurig jetzt die Welt!
Hin ist die schöne Sommerzeit,
Und nach der Freude kam das Leid.
Wir wußten nichts von Ungemach,
Wir saßen unterm Laubesdach
Vergnügt und froh beim Sonnenschein,
Und sangen in die Welt hinein.
Wir armen Vöglein trauern sehr:
Wir haben keine Heimat mehr,
Wir müssen jetzt von hinnen fliehn
Und in die weite Fremde ziehn.
Farewell song of the migrating birds
English translation ©
Richard Stokes
How sad the world is now!
Beautiful summertime has gone,
And after joy sorrow has come.
We knew nothing of discomfort,
Beneath a leafy canopy we sat
Content and happy in the sun
And sang out into the world.
We poor birds are now so sad,
We no longer have a homeland,
We must now fly far away
Into distant lands.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
Abschiedslied der Zugvögel
German source:
August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
Farewell song of the migrating birds
English source:
Richard Stokes
Wie war so schön doch Wald und Feld!
How beautiful were forest and field!
Wie ist so traurig jetzt die Welt!
How sad the world is now!
Hin ist die schöne Sommerzeit,
Beautiful summertime has gone,
Und nach der Freude kam das Leid.
And after joy sorrow has come.
Wir wußten nichts von Ungemach,
We knew nothing of discomfort,
Wir saßen unterm Laubesdach
Beneath a leafy canopy we sat
Vergnügt und froh beim Sonnenschein,
Content and happy in the sun
Und sangen in die Welt hinein.
And sang out into the world.
Wir armen Vöglein trauern sehr:
We poor birds are now so sad,
Wir haben keine Heimat mehr,
We no longer have a homeland,
Wir müssen jetzt von hinnen fliehn
We must now fly far away
Und in die weite Fremde ziehn.
Into distant lands.
Composer
Felix Mendelssohn
Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy (3 February 1809 – 4 November 1847), brother of Fanny Mendelssohn and grandson of Haskalah and Enlightenment philosopher Moses Mendelssohn, was a German composer, pianist, organist and conductor of the early…
Poet
August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
August Heinrich Hoffmann von Fallersleben was a German poet. He is best known for writing "Das Lied der Deutschen", its third stanza now being the national anthem of Germany, and a number of popular children's songs, considered part of the Young…
Performances
Previously performed at:
- LiedFest Berlin-Oxford 25 Nov 2022
- Kathleen Ferrier Award Winners 18 Oct 2016
- Scenes From Childhood: Mhairi Lawson, Stephan Loges & Eugene Asti 17 Oct 2016