Songs

All’ mein Gedanken

by Richard Strauss

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

All’ mein Gedanken
German source: Felix Dahn

All’ mein Gedanken, mein Herz und mein Sinn,
Da wo die Liebste ist, wandern sie hin.
Geh’n ihres Weges trotz Mauer und Tor,
Da hält kein Riegel, kein Graben nicht vor,
Gehn wie die Vögelein hoch durch die Luft,
Brauchen kein’Brücken über Wasser und Kluft,
Finden das Städtlein und finden das Haus,
Finden ihr Fenster aus allen heraus,
Und klopfen und rufen: „mach’ auf, laß uns ein,
Wir kommen vom Liebsten und grüßen Dich fein.“

All my thoughts
English translation © Richard Stokes

All my thoughts, my heart and my mind,
Wander to where my beloved is.
They go on their way despite wall and gate,
No bolt, no ditch can stop them,
Go high in the air like little birds,
Needing no bridge over water or chasm,
They find the town and they find the house,
Find her window among all the others,
And knock and call: ‘Open up, let us in,
We come from your sweetheart who sends his love.’

Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

All’ mein Gedanken
German source: Felix Dahn

All my thoughts
English source: Richard Stokes

All’ mein Gedanken, mein Herz und mein Sinn,
All my thoughts, my heart and my mind,
Da wo die Liebste ist, wandern sie hin.
Wander to where my beloved is.
Geh’n ihres Weges trotz Mauer und Tor,
They go on their way despite wall and gate,
Da hält kein Riegel, kein Graben nicht vor,
No bolt, no ditch can stop them,
Gehn wie die Vögelein hoch durch die Luft,
Go high in the air like little birds,
Brauchen kein’Brücken über Wasser und Kluft,
Needing no bridge over water or chasm,
Finden das Städtlein und finden das Haus,
They find the town and they find the house,
Finden ihr Fenster aus allen heraus,
Find her window among all the others,
Und klopfen und rufen: „mach’ auf, laß uns ein,
And knock and call: ‘Open up, let us in,
Wir kommen vom Liebsten und grüßen Dich fein.“
We come from your sweetheart who sends his love.’

Composer

Richard Strauss

Richard Georg Strauss was a German composer of the late Romantic and early modern eras. He is particularly well-known for his operas, Lieder, and tone poems.  Read more here.

Poet

Felix Dahn

Felix Dahn was a German law professor, author, poet and historian.

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets