Songs

Alles ist eitel, spricht der Prediger

by Carl Loewe

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Alles ist eitel, spricht der Prediger
German source: Franz Theremin

Es waren Ruhm und Weisheit mein,
Und Jugend und mächtiges Walten.
Ich trank aus goldnen Bechern Wein,
Umgeben von holden Gestalten.
Ich sonnte mein Herz in ihrem Blick,
Und fühlte von Lieb' es erglühen.
Was der Mensch sich wünscht, und was spendet das Glück,
War mir, als dem Herrscher, verliehen.

Ich lasse die verfloßne Zeit
Am Geist vorüber schweben.
Möcht' ich bei all' der Herrlichkeit
Sie noch einmal verleben?
Kein Tag, keine Stund' ist dahingerollt
Wo sanft mein Herz gerastet,
Und meine Würde schmückte kein Gold,
Das mich nicht schwer belastet.

Die grimmen Schlangen auf dem Feld,
Vermag die Kunst zu zähmen;
Die, so das Herz gefangen hält,
Wie ihr den Stachel nehmen?
Sie horcht nicht auf der Weisheit Wort,
Auf Saiten, kunstvoll geschlagen,
Ihr Stachel brennet immerfort,
Der Geist, er muß es ertragen!

All is Vanity, Saith the Preacher
English translation © George Gordon, Lord Byron

Fame, wisdom, love, and power were mine,
And health and youth possess'd me;
My goblets blush'd from every vine,
And lovely forms carress'd me;
I sunn'd my heart in beauty's eyes,
And felt my soul grow tender;
All earth can give, or mortal prize,
Was mine of regal splendour.

I strive to number o'er what days
Remembrance can discover,
Which all that life or earth displays
Would lure me to live over.
There rose no day, there roll'd no hour
Of pleasure unembitter'd:
And not a trapping deck'd my power
That gall'd not while it glitter'd.

The serpent of the field, by art
And spells, is won from harming;
But that which coils around the heart,
Oh! who hath power of charming?
It will not list to wisdom's lore,
Nor music's voice can lure it;
But there it stings for evermore
The soul that must endure it.

Alles ist eitel, spricht der Prediger
German source: Franz Theremin

All is Vanity, Saith the Preacher
English source: George Gordon, Lord Byron

Es waren Ruhm und Weisheit mein,
Fame, wisdom, love, and power were mine,
Und Jugend und mächtiges Walten.
And health and youth possess'd me;
Ich trank aus goldnen Bechern Wein,
My goblets blush'd from every vine,
Umgeben von holden Gestalten.
And lovely forms carress'd me;
Ich sonnte mein Herz in ihrem Blick,
I sunn'd my heart in beauty's eyes,
Und fühlte von Lieb' es erglühen.
And felt my soul grow tender;
Was der Mensch sich wünscht, und was spendet das Glück,
All earth can give, or mortal prize,
War mir, als dem Herrscher, verliehen.
Was mine of regal splendour.

Ich lasse die verfloßne Zeit
I strive to number o'er what days
Am Geist vorüber schweben.
Remembrance can discover,
Möcht' ich bei all' der Herrlichkeit
Which all that life or earth displays
Sie noch einmal verleben?
Would lure me to live over.
Kein Tag, keine Stund' ist dahingerollt
There rose no day, there roll'd no hour
Wo sanft mein Herz gerastet,
Of pleasure unembitter'd:
Und meine Würde schmückte kein Gold,
And not a trapping deck'd my power
Das mich nicht schwer belastet.
That gall'd not while it glitter'd.

Die grimmen Schlangen auf dem Feld,
The serpent of the field, by art
Vermag die Kunst zu zähmen;
And spells, is won from harming;
Die, so das Herz gefangen hält,
But that which coils around the heart,
Wie ihr den Stachel nehmen?
Oh! who hath power of charming?
Sie horcht nicht auf der Weisheit Wort,
It will not list to wisdom's lore,
Auf Saiten, kunstvoll geschlagen,
Nor music's voice can lure it;
Ihr Stachel brennet immerfort,
But there it stings for evermore
Der Geist, er muß es ertragen!
The soul that must endure it.

Composer

Carl Loewe

Johann Carl Gottfried Loewe (G30 November 1796 – 20 April 1869),was a German composer, tenor singer and conductor. He wrote over 400 ballads and songs. Information from Wikipedia. Read more here.

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets