Please note our box office phone number is currently unavailable Please email boxoffice@oxfordsong.org for all enquiries

Songs

An die Freunde

by Franz Schubert

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

An die Freunde
German source: Johann Mayrhofer

Im Wald, im Wald da grabt mich ein, 
Ganz stille, ohne Kreuz und Stein: 
Denn was ihr türmet, überschneid 
Und überwindet Winterszeit.

Und wann die Erde sich verjüngt 
Und Blumen meinem Hügel bringt, 
Das freut euch, Guten, freuet euch! 
Dies alles ist dem Toten gleich.

Doch nein, denn eure Liebe spannt 
Die Äste in das Geisterland,
Und die euch führt zu meinem Grab, 
Zieht mich gewaltiger herab.

To my friends
English translation © Richard Wigmore

Bury me in the forest,
silently, without cross or stone;
for whatever you raise up
winter storms will cover with snow.

And when the earth grows young again, 
bringing flowers to my grave,
rejoice, good friends, rejoice;
all this is nothing to the dead.

But no, for your love extends
its branches into the land of spirits, 
and as it leads you to my grave,
it draws me more forcefully downwards.

An die Freunde
German source: Johann Mayrhofer

To my friends
English source: Richard Wigmore

Im Wald, im Wald da grabt mich ein, 
Bury me in the forest,
Ganz stille, ohne Kreuz und Stein: 
silently, without cross or stone;
Denn was ihr türmet, überschneid 
for whatever you raise up
Und überwindet Winterszeit.
winter storms will cover with snow.

Und wann die Erde sich verjüngt 
And when the earth grows young again, 
Und Blumen meinem Hügel bringt, 
bringing flowers to my grave,
Das freut euch, Guten, freuet euch! 
rejoice, good friends, rejoice;
Dies alles ist dem Toten gleich.
all this is nothing to the dead.

Doch nein, denn eure Liebe spannt 
But no, for your love extends
Die Äste in das Geisterland,
its branches into the land of spirits, 
Und die euch führt zu meinem Grab, 
and as it leads you to my grave,
Zieht mich gewaltiger herab.
it draws me more forcefully downwards.

Composer

Franz Schubert

Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…

Poet

Johann Mayrhofer

Johann Baptist Mayrhofer , was an Austrian poet and librettist. He is best known for his close friendship with the composer Franz Schubert. Mayrhofer was born in Steyr, educated and Novitiate in St. Florian's Priory Upper Austria. In 1810 he began…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets