Songs

An Rosa II

by Franz Schubert

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

An Rosa II
English source: Kosegarten, Ludwig

Rosa, denkst du an mich? Innig gedenk’ ich dein!
Durch den grünlichen Wald
Schimmert das Abendroth,
Und die Wipfel der Tannen
Regt das Säuseln des Ewigen.

To Rosa II
English translation © Richard Wigmore

Rosa, do you think of me?
Inwardly, I remember you!
The evening glow glimmers in the green woods,
and the tops of the fir trees
rain down the whispers of eternity.

An Rosa II
English source: Kosegarten, Ludwig

To Rosa II
English source: Richard Wigmore

Rosa, denkst du an mich? Innig gedenk’ ich dein!
Rosa, do you think of me?
Durch den grünlichen Wald
Inwardly, I remember you!
Schimmert das Abendroth,
The evening glow glimmers in the green woods,
Und die Wipfel der Tannen
and the tops of the fir trees
Regt das Säuseln des Ewigen.
rain down the whispers of eternity.

Composer

Franz Schubert

Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…

Poet

Kosegarten, Ludwig

Ludwig Gotthard Kosegarten, also known as Ludwig Theobul or Ludwig Theoboul, was a German poet and Lutheran preacher. Kosegarten was born in Grevesmühlen, in the Duchy of Mecklenburg-Schwerin. After studying theology at the University of…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets