Oxford International Song Festival is the new name for Oxford Lieder!

Songs

Auf einer Wanderung

by Hugo Wolf From Mörike-Lieder

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

This song was recorded live at the Oxford Lieder Festival as part of Hugo Wolf: The Complete Songs on Stone Records.

Click here to listen to this song with James Gilchrist and Sholto Kynoch, or click here to buy the CD from Stone Records.

Text & Translation

View IPA

Auf einer Wanderung
German source: Eduard Mörike

In ein freundliches Städtchen tret ich ein,
In den Strassen liegt roter Abendschein.
Aus einem offnen Fenster eben,
Über den reichsten Blumenflor
Hinweg, hört man Goldglockentöne schweben,
Und eine Stimme scheint ein Nachtigallenchor,
Dass die Blüten beben,
Dass die Lüfte leben,
Dass in höherem Rot die Rosen leuchten vor.

Lang hielt ich staunend, lustbeklommen.
Wie ich hinaus vors Tor gekommen,
Ich weiss es wahrlich selber nicht.
Ach hier, wie liegt die Welt so licht!
Der Himmel wogt in purpurnem Gewühle,
Rückwärts die Stadt in goldnem Rauch;
Wie rauscht der Erlenbach, wie rauscht im Grund die Mühle,
Ich bin wie trunken, irrgeführt –
O Muse, du hast mein Herz berührt
Mit einem Liebeshauch!

On a walk
English translation © Richard Stokes

I arrive in a friendly little town,
The streets glow in red evening light.
From an open window,
Across the richest array of flowers
And beyond, golden bell-chimes come floating,
And one voice seems a choir of nightingales,
Causing blossoms to quiver,
Bringing breezes to life,
Making roses glow a brighter red.

Long I halted marvelling, oppressed by joy.
How I came out through the gate,
I cannot in truth remember.
Ah, how bright the world is here!
The sky billows in a crimson whirl,
The town lies behind in a golden haze;
How the alder brook chatters, and the mill below!
I am as if drunk, led astray –
O Muse, you have touched my heart
With a breath of love!

Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Auf einer Wanderung
German source: Eduard Mörike

On a walk
English source: Richard Stokes

In ein freundliches Städtchen tret ich ein,
I arrive in a friendly little town,
In den Strassen liegt roter Abendschein.
The streets glow in red evening light.
Aus einem offnen Fenster eben,
From an open window,
Über den reichsten Blumenflor
Across the richest array of flowers
Hinweg, hört man Goldglockentöne schweben,
And beyond, golden bell-chimes come floating,
Und eine Stimme scheint ein Nachtigallenchor,
And one voice seems a choir of nightingales,
Dass die Blüten beben,
Causing blossoms to quiver,
Dass die Lüfte leben,
Bringing breezes to life,
Dass in höherem Rot die Rosen leuchten vor.
Making roses glow a brighter red.

Lang hielt ich staunend, lustbeklommen.
Long I halted marvelling, oppressed by joy.
Wie ich hinaus vors Tor gekommen,
How I came out through the gate,
Ich weiss es wahrlich selber nicht.
I cannot in truth remember.
Ach hier, wie liegt die Welt so licht!
Ah, how bright the world is here!
Der Himmel wogt in purpurnem Gewühle,
The sky billows in a crimson whirl,
Rückwärts die Stadt in goldnem Rauch;
The town lies behind in a golden haze;
Wie rauscht der Erlenbach, wie rauscht im Grund die Mühle,
How the alder brook chatters, and the mill below!
Ich bin wie trunken, irrgeführt –
I am as if drunk, led astray –
O Muse, du hast mein Herz berührt
O Muse, you have touched my heart
Mit einem Liebeshauch!
With a breath of love!

Composer

Hugo Wolf

Hugo Filipp Jakob Wolf was born on 13 March 1860, the fourth of six surviving children, in Windischgraz, Styria, then part of the Austrian Empire. He was taught the piano and violin by his father at an early age and continued to study piano at the…

Poet

Eduard Mörike

Eduard Friedrich Mörike was a German Romantic poet. Mörike was born in Ludwigsburg. His father was Karl Friedrich Mörike (d. 1817), a district medical councilor; his mother was Charlotte Bayer. He attended the Latin school at Ludwigsburg, and the…

Performances

Upcoming Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets