Text & Translation
Bože! Bože! Píseň novou
Czech source:
The Bible of Králice (16th century)
Zpívati budu Tobě na loutně,
A žalmy Tobě prozpěvovati.
Na každý den dobrořečiti budu Tobě
A chváliti jméno Tvé na věky věků.
Hospodin jistě veliký jest
A vší chvály hodný,
A velikost jeho
Nemůž vystižena býti.
O slávě a kráse a velebnosti Tvé,
I o věcech Tvých předivných mluviti budu.
A moc přehrozných skutků Tvých
Všichni rozhlašovati budou;
I já důstojnost Tvou
Budu vypravovati.
I will sing a new song
English translation ©
The King James Bible
Psalm 144:9 and 145:1-3,5,6
Bože! Bože! Píseň novou
Czech source:
The Bible of Králice (16th century)
I will sing a new song
English source:
The King James Bible
Bože! Bože! píseň novou
I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever. Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works. And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
Zpívati budu Tobě na loutně,
A žalmy Tobě prozpěvovati.
Na každý den dobrořečiti budu Tobě
A chváliti jméno Tvé na věky věků.
Hospodin jistě veliký jest
A vší chvály hodný,
A velikost jeho
Nemůž vystižena býti.
O slávě a kráse a velebnosti Tvé,
I o věcech Tvých předivných mluviti budu.
A moc přehrozných skutků Tvých
Všichni rozhlašovati budou;
I já důstojnost Tvou
Budu vypravovati.
Composer
Antonín Dvořák
Antonín Leopold Dvořák (8 September 1841 – 1 May 1904) was a Czech composer, one of the first to achieve worldwide recognition. He frequently employed rhythms and other aspects of the folk music of Moravia and his native Bohemia. Read his full…