If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Chant pastoral
French source: Pierre Louÿs

Il faut chanter un chant pastoral, invoquer Pan,
dieu du vent d'été.
Je garde mon troupeau et Sélénis le sien, à
l'ombre ronde d'un olivier qui tremble.
Sélénis est couchée sur le pré.
Elle se lève et court, ou cherche des cigales, ou
cueille des fleurs avec des herbes, ou lave son
visage dans l'eau fraîche du ruisseau.
Moi, j'arrache la laine au dos blond des
moutons pour en garnir ma quenouille, et je
file. Les heures sont lentes.
Un aigle passe dans le ciel.
L'ombre tourne, changeons de place la
corbeille de figues et la jarre de lait.
Il faut chanter un chant pastoral, invoquer Pan,
dieu du vent d'été.

Pastoral Song
English translation © Carmella Cao

One must sing a pastoral song, invoke Pan,
god of the summer wind.
I watch my herd and Selenis hers, under the
round shade of the trembling olive tree.
Sélénis lies in the meadow. She rises and runs
or looks for grasshoppers, or gathers flowers
with the grass, or washes her face in the fresh
water of the stream.
Me, I pull the wool from the blond backs of the
sheep to stock my distaff and I spin.
The hours are slow.
An eagle passes in the sky.
The shadow turns, let’s move the basket of figs
and the jar of milk. One must sing a pastoral
song, invoke Pan, god of the summer wind.

Chant pastoral
French source: Pierre Louÿs

Pastoral Song
English source: Carmella Cao

Il faut chanter un chant pastoral, invoquer Pan,
One must sing a pastoral song, invoke Pan,
dieu du vent d'été.
god of the summer wind.
Je garde mon troupeau et Sélénis le sien, à
I watch my herd and Selenis hers, under the
l'ombre ronde d'un olivier qui tremble.
round shade of the trembling olive tree.
Sélénis est couchée sur le pré.
Sélénis lies in the meadow. She rises and runs
Elle se lève et court, ou cherche des cigales, ou
or looks for grasshoppers, or gathers flowers
cueille des fleurs avec des herbes, ou lave son
with the grass, or washes her face in the fresh
visage dans l'eau fraîche du ruisseau.
water of the stream.
Moi, j'arrache la laine au dos blond des
Me, I pull the wool from the blond backs of the
moutons pour en garnir ma quenouille, et je
sheep to stock my distaff and I spin.
file. Les heures sont lentes.
The hours are slow.
Un aigle passe dans le ciel.
An eagle passes in the sky.
L'ombre tourne, changeons de place la
The shadow turns, let’s move the basket of figs
corbeille de figues et la jarre de lait.
and the jar of milk. One must sing a pastoral
Il faut chanter un chant pastoral, invoquer Pan,
song, invoke Pan, god of the summer wind.
dieu du vent d'été.

Composer

Claude Debussy

(Achille) Claude Debussy was a French composer. He is sometimes seen as the first Impressionist composer, although he vigorously rejected the term. He was among the most influential composers of the late 19th and early 20th centuries. Please click…

Poet

Pierre Louÿs

Pierre Louÿs was a French poet and writer, best known for his classical themes and sensual style. Read more here.

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets