Songs

Daphénéo

by Erik Satie From Trois mélodies de 1916 (1916)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Daphénéo
source: Mimi Godebska

Dis-moi, Daphénéo, quel est donc cet arbre
Dont les fruits sont des oiseaux qui pleurent?

Cet arbre, Chrysaline, est un oisetier.

Ah! Je croyais que les noisetiers
Donnaient des noisettes, Daphénéo.

Oui, Chrysaline, les noisetiers donnent des noisettes,
Mais les oisetiers donnent des oiseaux qui pleurent.

Ah! . . .

Daphénéo
translation © Richard Stokes

Tell me, Daphénéo, the name of that tree
Which sprouts weeping birds as fruit?

That tree, Chrysaline, is a bird-tree.

Ah! I thought nut-trees produced nuts, Daphénéo.

Yes, Chrysaline, nut-trees do produce nuts,
But bird-trees produce weeping birds.

Ah! . . .

Daphénéo
source: Mimi Godebska

Daphénéo
source: Richard Stokes

Dis-moi, Daphénéo, quel est donc cet arbre
Tell me, Daphénéo, the name of that tree
Dont les fruits sont des oiseaux qui pleurent?
Which sprouts weeping birds as fruit?

Cet arbre, Chrysaline, est un oisetier.
That tree, Chrysaline, is a bird-tree.

Ah! Je croyais que les noisetiers
Ah! I thought nut-trees produced nuts, Daphénéo.
Donnaient des noisettes, Daphénéo.

Oui, Chrysaline, les noisetiers donnent des noisettes,
Yes, Chrysaline, nut-trees do produce nuts,
Mais les oisetiers donnent des oiseaux qui pleurent.
But bird-trees produce weeping birds.

Ah! . . .
Ah! . . .

Composer

Erik Satie

Éric Alfred Leslie Satie was a French composer and pianist. An influential artist in the Parisian avant-garde, Satie's work can be considered a precursor to later movements such as minimalism, repepitive music, and the Theatre of the…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets