Songs

Der deutsche Rhein „Patriotisches Lied“

by Robert Schumann

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Der deutsche Rhein „Patriotisches Lied“
German source: Nikolaus Becker

Sie sollen ihn nicht haben,
Den freien deutschen Rhein,
Ob sie wie gier’ge Raben
Sich heiser danach schrein.

So lang er ruhig wallend
Sein grünes Kleid noch trägt,
So lang ein Ruder schallend
In seine Wogen schlägt!

Sie sollen ihn nicht haben,
Den freien deutschen Rhein,
So lang sich Herzen laben
An seinem Feuerwein.

So lang in seinem Strome
Noch fest die Felsen stehn,
So lang sich hohe Dome
In seinem Spiegel sehn.

Sie sollen ihn nicht haben,
Den freien deutschen Rhein,
So lang dort kühne Knaben
Um schlanke Dirnen frei’n,

So lang die Flosse hebet
Ein Fisch auf seinem Grund,
So lang ein Lied noch lebet
In seiner Sänger Mund.

Sie sollen ihn nicht haben,
Den freien deutschen Rhein,
Bis seine Fluth begraben
Des letzten Mann’s Gebein.

The German Rhine, "Patriotic song"
English translation © Richard Stokes

They shall not ever have it,
The free and German Rhine,
Though with a raven’s gluttony
They scream until they’re hoarse.

As long as on its flowing way
It still wears its verdant cloak,
As long as reverberating oars
Still dip into its waves.

They shall not ever have it,
The free and German Rhine,
As long as hearts still feast
Upon its sun-drenched wine.

As long as on its surface
The rocky cliffs still gaze,
As long as lofty cathedrals
Are still mirrored in its waves.

They shall not ever have it,
The free and German Rhine,
As long as valorous youths still woo
Slim maidens on its shore.

As long as fish still flick their fins
Down there on the river bed,
As long as songs still resound
From every minstrel’s mouth.

They shall not ever have it,
The free and German Rhine,
Until its waters have submerged
The mortal remains of every man.

Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Der deutsche Rhein „Patriotisches Lied“
German source: Nikolaus Becker

The German Rhine, "Patriotic song"
English source: Richard Stokes

Sie sollen ihn nicht haben,
They shall not ever have it,
Den freien deutschen Rhein,
The free and German Rhine,
Ob sie wie gier’ge Raben
Though with a raven’s gluttony
Sich heiser danach schrein.
They scream until they’re hoarse.

So lang er ruhig wallend
As long as on its flowing way
Sein grünes Kleid noch trägt,
It still wears its verdant cloak,
So lang ein Ruder schallend
As long as reverberating oars
In seine Wogen schlägt!
Still dip into its waves.

Sie sollen ihn nicht haben,
They shall not ever have it,
Den freien deutschen Rhein,
The free and German Rhine,
So lang sich Herzen laben
As long as hearts still feast
An seinem Feuerwein.
Upon its sun-drenched wine.

So lang in seinem Strome
As long as on its surface
Noch fest die Felsen stehn,
The rocky cliffs still gaze,
So lang sich hohe Dome
As long as lofty cathedrals
In seinem Spiegel sehn.
Are still mirrored in its waves.

Sie sollen ihn nicht haben,
They shall not ever have it,
Den freien deutschen Rhein,
The free and German Rhine,
So lang dort kühne Knaben
As long as valorous youths still woo
Um schlanke Dirnen frei’n,
Slim maidens on its shore.

So lang die Flosse hebet
As long as fish still flick their fins
Ein Fisch auf seinem Grund,
Down there on the river bed,
So lang ein Lied noch lebet
As long as songs still resound
In seiner Sänger Mund.
From every minstrel’s mouth.

Sie sollen ihn nicht haben,
They shall not ever have it,
Den freien deutschen Rhein,
The free and German Rhine,
Bis seine Fluth begraben
Until its waters have submerged
Des letzten Mann’s Gebein.
The mortal remains of every man.

Composer

Robert Schumann

Robert Schumann was a German composer and influential music critic. He is widely regarded as one of the greatest composers of the Romantic era. Schumann left the study of law, intending to pursue a career as a virtuoso pianist. He had been assured…

Poet

Nikolaus Becker

Nikolaus Becker was a German lawyer and writer. His one poem of note was the 1840 "Rheinlied" (Rhine song) which was set to music over 70 times, the most famous setting being Die Wacht am Rhein. Taken from Wikipedia. To view the full article,…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets