Songs

Der Sommer

by György Ligeti

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Der Sommer
German source: Friedrich Hölderlin

Noch ist die Zeit des Jahrs zu sehn, und die Gefilde
Des Sommers stehn in ihrem Glanz, in ihrer Milde;
Des Feldes Grün ist prächtig ausgebreitet,
Allwo der Bach hinab mit Wellen gleitet.

So zieht der Tag hinaus durch Berg und Tale,
Mit seiner Unaufhaltsamkeit und seinem Strahle,
Und Wolken ziehn in Ruh’, in hohen Räumen,
Es scheint das Jahr mit Herrlichkeit zu säumen.

The summer
English translation © Richard Stokes

Still the time of year can be seen, and the fields
Of summer stand in their radiance, their mildness;
The green of the field is spread in glory,
Where the brook glides down with its wavelets.

Thus the day wanders out through mountains and valleys,
Irresistibly with its rays,
And clouds drift on quietly, high above,
The year seems to hold back its splendour.

Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Der Sommer
German source: Friedrich Hölderlin

The summer
English source: Richard Stokes

Noch ist die Zeit des Jahrs zu sehn, und die Gefilde
Still the time of year can be seen, and the fields
Des Sommers stehn in ihrem Glanz, in ihrer Milde;
Of summer stand in their radiance, their mildness;
Des Feldes Grün ist prächtig ausgebreitet,
The green of the field is spread in glory,
Allwo der Bach hinab mit Wellen gleitet.
Where the brook glides down with its wavelets.

So zieht der Tag hinaus durch Berg und Tale,
Thus the day wanders out through mountains and valleys,
Mit seiner Unaufhaltsamkeit und seinem Strahle,
Irresistibly with its rays,
Und Wolken ziehn in Ruh’, in hohen Räumen,
And clouds drift on quietly, high above,
Es scheint das Jahr mit Herrlichkeit zu säumen.
The year seems to hold back its splendour.

Composer

György Ligeti

György Sándor Ligeti was a Hungarian-Austrian composer of contemporary classical music.

Poet

Friedrich Hölderlin

Johann Christian Friedrich Hölderlin (20 March 1770 – 7 June 1843) was a German poet and philosopher. Described by Norbert von Hellingrath as "the most German of Germans", Hölderlin was a key figure of German Romanticism. Particularly due to his…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets