Songs

Die Allmächtige

by Richard Strauss From Gesänge des Orients (1928) Op. 77

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Die Allmächtige
German source: Hans Bethge

Die höchste Macht der Erde sitzt auf keinem Thron.
Sie blüht in deinem Angesicht, du Herrliche!

Der Tag wird durch die goldne Sonne nicht erhellt,
Aus deinen Augen fließt das wundervolle Licht!

In deinen schlanken Händen ruht die Macht des Lebens
Und auch die dunkle Macht des Todes, wie du willst.

Du Schlimme tust des Bösens ein gehäuftes Maß.
Tu es getrost, der Himmel zürnt dir nicht.

Der Engel Pflicht wär, aufzuschreiben,
Was du Böses tust, sie walten ihres Amtes nicht. Sie lieben dich.

The Almighty one
English translation © Richard Stokes

The greatest power on earth is seated on no throne.
It flowers in your face, O wondrous one!

The day is not lit by the golden sun –
The wondrous light streams from your eyes!

The power of life rests in your slender hands
And also Death’s dark power, as is your wish.

You, O wicked one, commit evil after evil.
Do not fret – Heaven will not be angry.

An angels’ duty is to record the evil you commit –
They do not discharge their duty. They love you.

Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Die Allmächtige
German source: Hans Bethge

The Almighty one
English source: Richard Stokes

Die höchste Macht der Erde sitzt auf keinem Thron.
The greatest power on earth is seated on no throne.
Sie blüht in deinem Angesicht, du Herrliche!
It flowers in your face, O wondrous one!

Der Tag wird durch die goldne Sonne nicht erhellt,
The day is not lit by the golden sun –
Aus deinen Augen fließt das wundervolle Licht!
The wondrous light streams from your eyes!

In deinen schlanken Händen ruht die Macht des Lebens
The power of life rests in your slender hands
Und auch die dunkle Macht des Todes, wie du willst.
And also Death’s dark power, as is your wish.

Du Schlimme tust des Bösens ein gehäuftes Maß.
You, O wicked one, commit evil after evil.
Tu es getrost, der Himmel zürnt dir nicht.
Do not fret – Heaven will not be angry.

Der Engel Pflicht wär, aufzuschreiben,
An angels’ duty is to record the evil you commit –
Was du Böses tust, sie walten ihres Amtes nicht. Sie lieben dich.
They do not discharge their duty. They love you.

Composer

Richard Strauss

Richard Georg Strauss was a German composer of the late Romantic and early modern eras. He is particularly well-known for his operas, Lieder, and tone poems.  Read more here.

Poet

Hans Bethge

Hans Bethge was a German poet.

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets