Songs
Einsam
by Egon Wellesz From Lieder aus der Fremde (nach dem Chinesischen von Hans Bethge) (1913) Op. 15
Einsam
German source:
Hans Bethge
Ich habe meine Lampe ausgelöscht, –
Schwer von Gedanken ist mein einsam Herz.
Ich weine, weine; meine armen Tränen
Rinnen so heiß und bitter von den Wangen,
Weil du so fern bist meiner grossen Sehnsucht,
Weil du es nicht begreifen wirst,
Wie weh mir ist, wenn ich nicht bei dir bin.
Alone
English translation ©
Richard Stokes
I have extinguished my lamp, –
My lonely heart is heavy with thought.
I weep, weep; my poor tears
Course so hot and bitter down my cheeks,
Because you are so far from my great longing,
Because you will not understand
The pain I feel, when I am not with you.
Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
Einsam
German source:
Hans Bethge
Alone
English source:
Richard Stokes
Am dunkelblauen Himmel steht der Mond.
The moon shines in the dark blue sky.
Ich habe meine Lampe ausgelöscht, –
I have extinguished my lamp, –
Schwer von Gedanken ist mein einsam Herz.
My lonely heart is heavy with thought.
Ich weine, weine; meine armen Tränen
I weep, weep; my poor tears
Rinnen so heiß und bitter von den Wangen,
Course so hot and bitter down my cheeks,
Weil du so fern bist meiner grossen Sehnsucht,
Because you are so far from my great longing,
Weil du es nicht begreifen wirst,
Because you will not understand
Wie weh mir ist, wenn ich nicht bei dir bin.
The pain I feel, when I am not with you.
Composer
Egon Wellesz
Egon Joseph Wellesz was an Austrian, later British composer, teacher and musicologist, notable particularly in the field of Byzantine music.
Poet
Hans Bethge
Hans Bethge was a German poet.