Einsamkeit
German source:
Wilhelm Müller
Durch heitre Lüfte geht,
Wenn in der Tanne Wipfel
Ein mattes Lüftchen weht:
So zieh’ ich meine Strasse
Dahin mit trägem Fuss,
Durch helles, frohes Leben,
Einsam und ohne Gruss.
Ach, dass die Luft so ruhig!
Ach, dass die Welt so licht!
Als noch die Stürme tobten,
War ich so elend nicht.
Loneliness
English translation ©
Richard Wigmore
drifts through clear skies,
when a faint breeze blows
in the fir-tops;
Thus I go on my way
with weary steps, through
bright, joyful life,
alone, greeted by no one.
Alas, that the air is so calm!
Alas, that the world is so bright!
When storms were still raging
I was not so wretched.
Einsamkeit
German source:
Wilhelm Müller
Loneliness
English source:
Richard Wigmore
Wie eine trübe Wolke
As a dark cloud
Durch heitre Lüfte geht,
drifts through clear skies,
Wenn in der Tanne Wipfel
when a faint breeze blows
Ein mattes Lüftchen weht:
in the fir-tops;
So zieh’ ich meine Strasse
Thus I go on my way
Dahin mit trägem Fuss,
with weary steps, through
Durch helles, frohes Leben,
bright, joyful life,
Einsam und ohne Gruss.
alone, greeted by no one.
Ach, dass die Luft so ruhig!
Alas, that the air is so calm!
Ach, dass die Welt so licht!
Alas, that the world is so bright!
Als noch die Stürme tobten,
When storms were still raging
War ich so elend nicht.
I was not so wretched.
Composer
Franz Schubert
Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…
Poet
Wilhelm Müller
Johann Ludwig Wilhelm Müller was a German lyric poet. Wilhelm Müller was born on October 7, 1794 at Dessau, the son of a tailor. He was educated at the gymnasium of his native town and at the University of Berlin, where he devoted himself to…
Performances
Previously performed at:
- The Wanderer / Au Naturel 28 Oct 2023
- 73. Solitude: Markus Schäfer & Hartmut Höll 25 Oct 2019