Songs

Im Hause des Müllers

by Robert Schumann From Der Rose Pilgerfahrt II (1851) Op. 112

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Im Hause des Müllers
German source: Moritz Horn

_Chor:_
Im Hause des Müllers,
Da tönen die Geigen,
Da springen die Bursche
Im wirbelnden Reigen,

Da klingen die Gläser,
Schallt „Hussah“ darein.
Hochzeit wird gefeiert,
Wörtlein ach so süß.

Im Hause des Müllers,
Da zittert die Diele,
Es drängt sich und hebt sich
Im bunten Gewühle,

Und Alles jauchzt: „Hussah,
Hoch Bräut’gam und Braut!“
Hochzeit wird gefeiert,
Wörtlein ach so süß.

In the house of the miller
English translation © Sharon Krebs

_Chorus:_
In the house of the miller,
Violins resound,
The young lads are leaping
About in a whirling dance,

The glasses are clinking,
And cheering is mingled with these sounds.
A marriage is being celebrated –
Marriage – ah, word so sweet.

In the house of the miller
The floorboards shake,
The colourful throng
Surges and swells,

And everyone rejoices: “Hurrah,
Long live the bride and groom!”
A marriage is being celebrated–
Marriage – ah, word so sweet.

Translations by Sharon Krebs first published in 2009 at lieder.net, and reprinted by Carus-Verlag

Im Hause des Müllers
German source: Moritz Horn

In the house of the miller
English source: Sharon Krebs

_Chor:_
_Chorus:_
Im Hause des Müllers,
In the house of the miller,
Da tönen die Geigen,
Violins resound,
Da springen die Bursche
The young lads are leaping
Im wirbelnden Reigen,
About in a whirling dance,

Da klingen die Gläser,
The glasses are clinking,
Schallt „Hussah“ darein.
And cheering is mingled with these sounds.
Hochzeit wird gefeiert,
A marriage is being celebrated –
Wörtlein ach so süß.
Marriage – ah, word so sweet.

Im Hause des Müllers,
In the house of the miller
Da zittert die Diele,
The floorboards shake,
Es drängt sich und hebt sich
The colourful throng
Im bunten Gewühle,
Surges and swells,

Und Alles jauchzt: „Hussah,
And everyone rejoices: “Hurrah,
Hoch Bräut’gam und Braut!“
Long live the bride and groom!”
Hochzeit wird gefeiert,
A marriage is being celebrated–
Wörtlein ach so süß.
Marriage – ah, word so sweet.

Composer

Robert Schumann

Robert Schumann was a German composer and influential music critic. He is widely regarded as one of the greatest composers of the Romantic era. Schumann left the study of law, intending to pursue a career as a virtuoso pianist. He had been assured…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets