Songs

Ingalill

by Wilhelm Stenhammar

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Ingalill
Swedish source: Gustaf Fröding

Ingalilla, Ingalill, sjung visan för mig,
min själ är så ensam på levnadens stig,
mitt sinne är så ensamt i sorgen.
Inga lilla, Ingalill, sjung visan för mig,
den klingar mig så lyckosam, så god och tröstelig,
så milder i den ödsliga borgen.

Ingalilla, Ingalill, sjung visan för mig,
mitt halva kungarike det vill jag giva dig
och allt mitt guld och silver i borgen.
Min kärlek är mitt silver och guld i min borg,
mitt halva kungarike är hälften av min sorg,
säg, Inga lilla, räds du för sorgen?

Ingalill, Ingalill, sing me a song,
English translation © Charles Warton Stork

Ingalill, Ingalill, sing me a song,
My spirit is lonely and life's way is long,
And my spirit with sorrow must wrestle.
Ingalill, Ingalill, sing me a song,
It soundeth so sweet and consoling and strong,
So kind in my desolate castle.

Ingalill, Ingalill, sing me a song,
And half of my kingdom to you shall belong,
With the silver and gold in my castle.
My gold's my delight but my kingdom's my care;
Who takes half my kingdom, my sorrow must share,
But need you fear with sorrow to wrestle?

Ingalill
Swedish source: Gustaf Fröding

Ingalill, Ingalill, sing me a song,
English source: Charles Warton Stork

Ingalilla, Ingalill, sjung visan för mig,
Ingalill, Ingalill, sing me a song,
min själ är så ensam på levnadens stig,
My spirit is lonely and life's way is long,
mitt sinne är så ensamt i sorgen.
And my spirit with sorrow must wrestle.
Inga lilla, Ingalill, sjung visan för mig,
Ingalill, Ingalill, sing me a song,
den klingar mig så lyckosam, så god och tröstelig,
It soundeth so sweet and consoling and strong,
så milder i den ödsliga borgen.
So kind in my desolate castle.

Ingalilla, Ingalill, sjung visan för mig,
Ingalill, Ingalill, sing me a song,
mitt halva kungarike det vill jag giva dig
And half of my kingdom to you shall belong,
och allt mitt guld och silver i borgen.
With the silver and gold in my castle.
Min kärlek är mitt silver och guld i min borg,
My gold's my delight but my kingdom's my care;
mitt halva kungarike är hälften av min sorg,
Who takes half my kingdom, my sorrow must share,
säg, Inga lilla, räds du för sorgen?
But need you fear with sorrow to wrestle?

Composer

Wilhelm Stenhammar

Carl Wilhelm Eugen Stenhammar was a Swedish composer, conductor and pianist.

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets