Songs

IV. Teil - 1. Zu spät (22. Oktober 1913)

by György Kurtág From Kafka Fragments (1986)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

IV. Teil - 1. Zu spät (22. Oktober 1913)
German source: Franz Kafka

Zu spät. Die Süssigkeit der Trauer und der Liebe. Von ihr angelächelt werden im Boot. Das war das Allerschönste. Immer nur das Verlangen, zu sterben und das Sich-noch-Halten, das allein ist Liebe.

Part IV. - 1. Too late (22nd October 1913)

Too late. The sweetness of sorrow and of love. To be smiled at by her in a row-boat. That was the most wonderful of all. Always just the yearning to die and the surviving, that alone is love.

IV. Teil - 1. Zu spät (22. Oktober 1913)
German source: Franz Kafka

Part IV. - 1. Too late (22nd October 1913)

Zu spät. Die Süssigkeit der Trauer und der Liebe. Von ihr angelächelt werden im Boot. Das war das Allerschönste. Immer nur das Verlangen, zu sterben und das Sich-noch-Halten, das allein ist Liebe.
Too late. The sweetness of sorrow and of love. To be smiled at by her in a row-boat. That was the most wonderful of all. Always just the yearning to die and the surviving, that alone is love.

Composer

György Kurtág

György Kurtág was born in Lugoj in the Banat region, Romania. In 1946, he began his studies at the Franz Liszt Academy of Music in Budapest, where he met his wife, Márta, and also György Ligeti, who became a close friend. His piano teacher at the…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets