Songs

Ja! Ich glaub: solches hat er vollbrach

by Frank Martin From Sechs Monologe aus Jedermann  (1911)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Ja! Ich glaub: solches hat er vollbrach
German source: Hugo von Hofmannsthal

Ja ! Ich glaub: Solches hat er volbracht,
Des Vaters Zorn zunicht gemacht,
Der Menschheit ewig Heil erworben,
Und ist dafür am Kreuz verstorben.
Doch weiss ich, solches kommt zugut
Nur dem, der heilig ist und gut :
Durch gute Werk und Frommheit eben
Erkauft er sich ein ewig Leben.
Da sieh, so stehts um meine Werk :
Von Sünden hab ich einen Berg
So überschwer auf mich geladen,
Dass mich Gott gar nit kann begnaden,
Als er der Höchstgerechte ist.

Yes, I believe that Christ has done this
English translation © Richard Stokes

Yes, I believe that Christ has done this,
Has appeased his Father's wrath,
Brought mankind eternal salvation
Through dying on the cross.
Yet I know, only he partakes of this,
Whose soul is good and holy:
Through good deeds and piety,
He shall gain eternal life.
But look at the state of my deeds:
I have weighed myself down
With such a mountain of sins
That God, the most righteous of all,
Could never grant me mercy.

Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Ja! Ich glaub: solches hat er vollbrach
German source: Hugo von Hofmannsthal

Yes, I believe that Christ has done this
English source: Richard Stokes

Ja ! Ich glaub: Solches hat er volbracht,
Yes, I believe that Christ has done this,
Des Vaters Zorn zunicht gemacht,
Has appeased his Father's wrath,
Der Menschheit ewig Heil erworben,
Brought mankind eternal salvation
Und ist dafür am Kreuz verstorben.
Through dying on the cross.
Doch weiss ich, solches kommt zugut
Yet I know, only he partakes of this,
Nur dem, der heilig ist und gut :
Whose soul is good and holy:
Durch gute Werk und Frommheit eben
Through good deeds and piety,
Erkauft er sich ein ewig Leben.
He shall gain eternal life.
Da sieh, so stehts um meine Werk :
But look at the state of my deeds:
Von Sünden hab ich einen Berg
I have weighed myself down
So überschwer auf mich geladen,
With such a mountain of sins
Dass mich Gott gar nit kann begnaden,
That God, the most righteous of all,
Als er der Höchstgerechte ist.
Could never grant me mercy.

Composer

Frank Martin

Frank Martin was a Swiss composer, who lived a large part of his life in the Netherlands.

Poet

Hugo von Hofmannsthal

Hugo Laurenz August Hofmann von Hofmannsthal (1 February 1874 – 15 July 1929) was an Austrian prodigy, a novelist, librettist, poet, dramatist, narrator, and essayist. He became internationally famous through his work with Richard Strauss. The only…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets