Songs

Le soir vermeil (Ni bonjour ni bonsoir)

by Edison Denisov From Four Poems by Gérard de Nerval

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Le soir vermeil (Ni bonjour ni bonsoir)
French source: Gérard de Nerval

Le matin n'est plus ! le soir pas encore :
Pourtant de nos yeux l'éclair a pâli.

Mais le soir vermeil ressemble à l'aurore,
Et la nuit plus tard amène l'oubli !

The vermilion evening (Neither good-day nor good-night)
English translation © Richard Stokes

Morning is no more! Evening has yet to fall:
Yet the light has dimmed in our eyes.

But vermilion evening resembles dawn,
And the night will later lead to oblivion!

Le soir vermeil (Ni bonjour ni bonsoir)
French source: Gérard de Nerval

The vermilion evening (Neither good-day nor good-night)
English source: Richard Stokes

Le matin n'est plus ! le soir pas encore :
Morning is no more! Evening has yet to fall:
Pourtant de nos yeux l'éclair a pâli.
Yet the light has dimmed in our eyes.

Mais le soir vermeil ressemble à l'aurore,
But vermilion evening resembles dawn,
Et la nuit plus tard amène l'oubli !
And the night will later lead to oblivion!

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets