Loreley
German source:
August Wilhelmine Lorenz
Wohl über ihr stilles Haus.
Es ruft eine Stimme: „Gedenke mein!
Bei stiller Nacht im Vollmondschein!
Gedenke mein!“
Und flüsternd ziehen die Wogen
Wohl über ihr stilles Haus.
„Gedenke mein!“
Loreley
English translation ©
Richard Stokes
Over her silent house.
A voice rings out: ‘Remember me!
When the moon is full and the night silent.
Remember me!’
And the whispering waves flow
Over her silent house.
‘Remember me!’
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
Loreley
German source:
August Wilhelmine Lorenz
Loreley
English source:
Richard Stokes
Es flüstern und rauschen die Wogen
The waves whisper and murmur
Wohl über ihr stilles Haus.
Over her silent house.
Es ruft eine Stimme: „Gedenke mein!
A voice rings out: ‘Remember me!
Bei stiller Nacht im Vollmondschein!
When the moon is full and the night silent.
Gedenke mein!“
Remember me!’
Und flüsternd ziehen die Wogen
And the whispering waves flow
Wohl über ihr stilles Haus.
Over her silent house.
„Gedenke mein!“
‘Remember me!’
Composer
Robert Schumann
Robert Schumann was a German composer and influential music critic. He is widely regarded as one of the greatest composers of the Romantic era. Schumann left the study of law, intending to pursue a career as a virtuoso pianist. He had been assured…