Songs

Měsíčku na nebi hlubokém 'Song to the Moon'

by Antonín Dvořák

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

from 'Rusalka'

Text & Translation

Měsíčku na nebi hlubokém 'Song to the Moon'
Czech source: Jaroslav Kvapil

Měsíčku na nebi hlubokém,
světlo tvé daleko vidí,
po světě bloudíš širokém,
díváš se v příbytky lidí.

Měsíčku, postůj chvíli,
řekni mi, řekni, kde je můj milý!
Řekni mu, stříbrný měsíčku,
mé že jej objímá rámě,
aby si alespoň chviličku
vzpomenul ve snění na mě.
Zasvit' mu do daleka, zasviť mu,
řekni mu, řekni, kdo tu naň čeká!
O mně-li duše lidská sní,
af se tou vzpomínkou vzbudí!
Měsíčku, nezhasni, nezhasni!

Song to the moon
English translation © Jules Brunelle

O moon high up in the deep, deep sky,
Your light sees far away regions,
You travel round the wide,
Wide world peering into human dwellings

O, moon, stand still for a moment,
Tell me, ah, tell me where is my lover!
Tell him. please, silvery moon in the sky,
That I am hugging him firmly,
That he should for at least a while
Remember his dreams!
Light up his far away place,
Tell him, ah, tell him who is here waiting!
If he is dreaming about me,
May this remembrance waken him!
O, moon, don't disappear, disappear!

Měsíčku na nebi hlubokém 'Song to the Moon'
Czech source: Jaroslav Kvapil

Song to the moon
English source: Jules Brunelle

Měsíčku na nebi hlubokém,
O moon high up in the deep, deep sky,
světlo tvé daleko vidí,
Your light sees far away regions,
po světě bloudíš širokém,
You travel round the wide,
díváš se v příbytky lidí.
Wide world peering into human dwellings

Měsíčku, postůj chvíli,
O, moon, stand still for a moment,
řekni mi, řekni, kde je můj milý!
Tell me, ah, tell me where is my lover!
Řekni mu, stříbrný měsíčku,
Tell him. please, silvery moon in the sky,
mé že jej objímá rámě,
That I am hugging him firmly,
aby si alespoň chviličku
That he should for at least a while
vzpomenul ve snění na mě.
Remember his dreams!
Zasvit' mu do daleka, zasviť mu,
Light up his far away place,
řekni mu, řekni, kdo tu naň čeká!
Tell him, ah, tell him who is here waiting!
O mně-li duše lidská sní,
If he is dreaming about me,
af se tou vzpomínkou vzbudí!
May this remembrance waken him!
Měsíčku, nezhasni, nezhasni!
O, moon, don't disappear, disappear!

Composer

Antonín Dvořák

Antonín Leopold Dvořák (8 September 1841 – 1 May 1904) was a Czech composer, one of the first to achieve worldwide recognition. He frequently employed rhythms and other aspects of the folk music of Moravia and his native Bohemia. Read his full…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets