Text & Translation
Morgen
German source:
John Henry Mackay
Und auf dem Wege, den ich gehen werde,
Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen
Inmitten dieser sonnenatmenden Erde ...
Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen,
Werden wir still und langsam niedersteigen,
Stumm werden wir uns in die Augen schauen,
Und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen ...
Tomorrow!
English translation ©
Richard Stokes
And on the path that I shall take,
It will unite us, happy ones, again,
Amid this same sun-breathing earth ...
And to the shore, broad, blue-waved,
We shall quietly and slowly descend,
Speechless we shall gaze into each other’s eyes,
And the speechless silence of bliss shall fall on us ...
Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
Morgen
German source:
John Henry Mackay
Tomorrow!
English source:
Richard Stokes
Und morgen wird die Sonne wieder scheinen
And tomorrow the sun will shine again
Und auf dem Wege, den ich gehen werde,
And on the path that I shall take,
Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen
It will unite us, happy ones, again,
Inmitten dieser sonnenatmenden Erde ...
Amid this same sun-breathing earth ...
Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen,
And to the shore, broad, blue-waved,
Werden wir still und langsam niedersteigen,
We shall quietly and slowly descend,
Stumm werden wir uns in die Augen schauen,
Speechless we shall gaze into each other’s eyes,
Und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen ...
And the speechless silence of bliss shall fall on us ...
Composer
Max Reger
Johann Baptist Joseph Maximilian Reger, commonly known as Max Reger, was a German composer, pianist, organist, conductor, and academic teacher.