Nach Süden
German source:
Wilhelm Hensel
Sich wandernde Vögel empor,
Weit durch die Lüfte klingen
Hört man den Reisechor,
Nach Süden, nach Süden
In den ewigen Blumenflor.
Ihr Vöglein singt munter hernieder,
Wir singen lustig hinaus,
Wenn der Lenz kommt,
Kehren wir wieder,
Wieder in Nest und Haus,
Von Süden! Jetzt aber hinaus!
To the South
English translation ©
Richard Stokes
Rise up into the air,
Resounding far through the skies
The travelling chorus can be heard:
To the South, to the South
Into the eternal blossoming.
Little birds, you sing merrily from on high,
We sing out merrily too;
When Spring comes
We shall return,
Return to nest and home
From the South! But now – let’s away!
Nach Süden
German source:
Wilhelm Hensel
To the South
English source:
Richard Stokes
Von allen Zweigen schwingen
Migrating birds from every branch
Sich wandernde Vögel empor,
Rise up into the air,
Weit durch die Lüfte klingen
Resounding far through the skies
Hört man den Reisechor,
The travelling chorus can be heard:
Nach Süden, nach Süden
To the South, to the South
In den ewigen Blumenflor.
Into the eternal blossoming.
Ihr Vöglein singt munter hernieder,
Little birds, you sing merrily from on high,
Wir singen lustig hinaus,
We sing out merrily too;
Wenn der Lenz kommt,
When Spring comes
Kehren wir wieder,
We shall return,
Wieder in Nest und Haus,
Return to nest and home
Von Süden! Jetzt aber hinaus!
From the South! But now – let’s away!
Composer
Fanny Mendelssohn-Hensel
Fanny Hensel, née Mendelssohn (1805-47), was an exceptionally gifted musician whose potential was stifled by the gendered social conventions of her upper-middle-class background in mid-19th-century Berlin. She came from a wealthy and cultivated…