Songs

Nein, Geliebter, setze dich

by Johannes Brahms From Neue Liebeslieder (1874) Op. 65

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Nein, Geliebter, setze dich
German source: Georg Friedrich Daumer

Nein, Geliebter, setze dich
mir so nahe nicht!
Starre nicht so brünstiglich
mir ins Angesicht!

Wie es auch im Busen brennt,
dämpfe deinen Trieb,
daß es nicht die Welt erkennt,
wie wir uns so lieb.

No, my love, do not sit
English translation © Richard Stokes

No, my love, do not sit
so close to me!
Do not gaze so fervently
into my eyes.
However much your heart might burn,
subdue your desire,
that the world might not see
how we love each other!

Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Nein, Geliebter, setze dich
German source: Georg Friedrich Daumer

No, my love, do not sit
English source: Richard Stokes

Nein, Geliebter, setze dich
No, my love, do not sit
mir so nahe nicht!
so close to me!
Starre nicht so brünstiglich
Do not gaze so fervently
mir ins Angesicht!
into my eyes.

However much your heart might burn,
Wie es auch im Busen brennt,
subdue your desire,
dämpfe deinen Trieb,
that the world might not see
daß es nicht die Welt erkennt,
how we love each other!
wie wir uns so lieb.

Composer

Johannes Brahms

Johannes Brahms (7 May 1833 – 3 April 1897) was a German composer, pianist, and conductor of the Romantic period. Born in Hamburg into a Lutheran family, Brahms spent much of his professional life in Vienna.  Brahms has been considered, by his…

Poet

Georg Friedrich Daumer

Georg Friedrich Daumer was a German poet and philosopher.

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets