Text & Translation
Sans frayeur dans ce bois
J’y vois Tircis sans être émue.
Ah! N’ai-je rien à ménager?
Qu’un jeune coeur insensible est à plaindre!
Je ne cherche point le danger,
mais du moins, je voudrais le craindre
Without fear in these woods
English translation ©
Richard Stone
came,
there I see Thyrsis, and was not stirred.
Ah, can I bring nothing to bear?
For a young heart without feeling is to be
lamented.
While I do not seek danger in the least,
I would at least like to fear it.
Sans frayeur dans ce bois
Without fear in these woods
English source:
Richard Stone
Sans frayeur dans ce bois, seule je suis venue.
Without fear into these woods alone I
J’y vois Tircis sans être émue.
came,
Ah! N’ai-je rien à ménager?
there I see Thyrsis, and was not stirred.
Qu’un jeune coeur insensible est à plaindre!
For a young heart without feeling is to be
Je ne cherche point le danger,
lamented.
mais du moins, je voudrais le craindre
While I do not seek danger in the least,