Songs

Struna naladěna, 'Take your bow'

by Antonín Dvořák From Cigánské Melodie (Gypsy Songs) (1880) Op. 55

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Struna naladěna, 'Take your bow'
Czech source: Adolf Heyduk

Struna naladěna,
hochu, toč se v kole,
dnes, snad dnes převysoko,
zejtra, zejtra, zejtra zase dole!

Pozejtří u Nilu
za posvátným stolem;
struna již, struna naladěna,
hochu, toč, hochu, toč se kolem!

Take your bow and strike up!
English translation © Richard Stokes

Take your bow and strike up!
Come and join the round dance, lad!
Be happy today! But what of the morrow?
Sad tomorrow – it was ever thus!

Next day on the banks of the Nile,
At the table of our fathers,
Take your bow and strike up,
Hasten to the dance and mingle!

Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Struna naladěna, 'Take your bow'
Czech source: Adolf Heyduk

Take your bow and strike up!
English source: Richard Stokes

Struna naladěna,
Take your bow and strike up!
hochu, toč se v kole,
Come and join the round dance, lad!
dnes, snad dnes převysoko,
Be happy today! But what of the morrow?
zejtra, zejtra, zejtra zase dole!
Sad tomorrow – it was ever thus!

Pozejtří u Nilu
Next day on the banks of the Nile,
za posvátným stolem;
At the table of our fathers,
struna již, struna naladěna,
Take your bow and strike up,
hochu, toč, hochu, toč se kolem!
Hasten to the dance and mingle!

Composer

Antonín Dvořák

Antonín Leopold Dvořák (8 September 1841 – 1 May 1904) was a Czech composer, one of the first to achieve worldwide recognition. He frequently employed rhythms and other aspects of the folk music of Moravia and his native Bohemia. Read his full…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets