Songs

Svanvits sång

by Adolf Fredrik Lindblad

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Svanvits sång
Swedish source: Per Daniel Amadeus Atterbom

Stilla, o stilla!
Somna från storm och snö!
Ensliga lilla,
nu är det tid att dö!
Kallt är kring dal och sjö;
stilla, o stilla!

Skuggan låt gömma
allt, vad du njöt och led;
glömma, o glömma
sådan är solens sed!
Lär dig, i nattens fred,
glömma, o glömma!

Tystna då, tystna,
töm i en suck din själ!
Upphör att lyssna;
livet dig bjöd farväl:
”Arma, god natt, sov väl!”
Tystna då, tystna!

Swan-White's Song
English translation © BIS Records & William Jewson

Calm, O be calm.
Slumber from storm and snow.
Solitary being,
Now it is time to die.
Valley and lake are cold,
Calm, O be calm.

May the shadows hide
All that brought pleasure and pain.
Forget, O forget
For that is the way of the sun.
Learn in the peace of night to
Forget, O forget.

Silent, then, be silent,
Empty your soul with a sigh.
Cease from listening,
Life bade you farewell:
‘Poor creature, good night, sleep well.’
Silent, then, be silent.

Svanvits sång
Swedish source: Per Daniel Amadeus Atterbom

Swan-White's Song
English source: BIS Records & William Jewson

Stilla, o stilla!
Calm, O be calm.
Somna från storm och snö!
Slumber from storm and snow.
Ensliga lilla,
Solitary being,
nu är det tid att dö!
Now it is time to die.
Kallt är kring dal och sjö;
Valley and lake are cold,
stilla, o stilla!
Calm, O be calm.

Skuggan låt gömma
May the shadows hide
allt, vad du njöt och led;
All that brought pleasure and pain.
glömma, o glömma
Forget, O forget
sådan är solens sed!
For that is the way of the sun.
Lär dig, i nattens fred,
Learn in the peace of night to
glömma, o glömma!
Forget, O forget.

Tystna då, tystna,
Silent, then, be silent,
töm i en suck din själ!
Empty your soul with a sigh.
Upphör att lyssna;
Cease from listening,
livet dig bjöd farväl:
Life bade you farewell:
”Arma, god natt, sov väl!”
‘Poor creature, good night, sleep well.’
Tystna då, tystna!
Silent, then, be silent.

Composer

Adolf Fredrik Lindblad

Adolf Fredrik Lindblad was a Swedish composer from the Romantic era. He is mostly known for his compositions of Swedish song or lieder, of which he produced over 200.

Poet

Per Daniel Amadeus Atterbom

Per Daniel Amadeus Atterbom was a Swedish romantic poet, and a member of the Swedish Academy.

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets