Songs

Tod

by Max Brod From Tod und Paradies (1951)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Tod
German source: Franz Kafka

Im trüben Sinn schlägt eine Uhr.
Höre auf sie, wenn du eintrittst ins Haus.
Träume und weine, armes Geschlecht.
Findest den Weg nicht,
Hast ihn verloren.
Ich will nichts, nur mich entreissen
Händen der Tiefe, die sich strecken,
Mich Ohnmächtige hinabzunehmen.
Schwer fall ich in die bereiten Hände.
Ach sie tragen, Larven der Hölle,
Verhüllte Grimassen,
Eng an sich gedrückt den Leib.
Langer Zug trägt den Unfertigen.
Tönend erklang in der Ferne der Berge
Langsame Rede.
Wir horchten.

Death
English translation © Oxford Song

In a troubled mind, a clock ticks.
Listen to it when you enter the house.
Dream and weep, poor humankind.
If you do not find the way,
You have lost it.
I want nothing, only to tear myself
From the hands of the depths that reach out
To take me, the powerless one, down.
Heavily I fall into the broad hands.
Ah, they carry me, larvae of hell,
Veiled grimaces,
Pressing the body close to themselves.
A long train carries the unfinished one.
Echoing in the distance of the mountains
Slow speech resounds.
We listened.

Tod
German source: Franz Kafka

Death
English source: Oxford Song

Im trüben Sinn schlägt eine Uhr.
In a troubled mind, a clock ticks.
Höre auf sie, wenn du eintrittst ins Haus.
Listen to it when you enter the house.
Träume und weine, armes Geschlecht.
Dream and weep, poor humankind.
Findest den Weg nicht,
If you do not find the way,
Hast ihn verloren.
You have lost it.
Ich will nichts, nur mich entreissen
I want nothing, only to tear myself
Händen der Tiefe, die sich strecken,
From the hands of the depths that reach out
Mich Ohnmächtige hinabzunehmen.
To take me, the powerless one, down.
Schwer fall ich in die bereiten Hände.
Heavily I fall into the broad hands.
Ach sie tragen, Larven der Hölle,
Ah, they carry me, larvae of hell,
Verhüllte Grimassen,
Veiled grimaces,
Eng an sich gedrückt den Leib.
Pressing the body close to themselves.
Langer Zug trägt den Unfertigen.
A long train carries the unfinished one.
Tönend erklang in der Ferne der Berge
Echoing in the distance of the mountains
Langsame Rede.
Slow speech resounds.
Wir horchten.
We listened.

Composer

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets