Songs

Tränenkrüglein

by Stephen Hough From Herbstlieder (2010)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Tränenkrüglein
German source: Rainer Maria Rilke

Andere fassen den Wein, andere fassen die Öle
in dem gehöhlten Gewölb, das ihre Wandung umschrieb.
Ich, als ein kleineres Maß und als schlankestes, höhle
mich einem andern Bedarf, stürzenden Tränen zulieb.

Wein wird reicher, und Öl klärt sich noch weiter im Kruge.
Was mit den Tränen geschieht? – Sie machten mich schwer,
machten mich blinder und machten mich schillern am Buge,
machten mich brüchig zuletzt und machten mich leer.

The Little Jar of Tears
English translation © Horst A. Scholz

Some hold wine, some hold oils
In the hollowed out vault enclosed by their sides.
I, of smaller size and the slimmest, am hollowed
Out for a different purpose – for gushing tears.


Wine becomes mature and oil becomes clearer in their jars.
What happens to tears? – They made me heavy,
Made me more blind and made my curves shimmer,
And finally made me crack and left me empty.

Tränenkrüglein
German source: Rainer Maria Rilke

The Little Jar of Tears
English source: Horst A. Scholz

Andere fassen den Wein, andere fassen die Öle
Some hold wine, some hold oils
in dem gehöhlten Gewölb, das ihre Wandung umschrieb.
In the hollowed out vault enclosed by their sides.
Ich, als ein kleineres Maß und als schlankestes, höhle
I, of smaller size and the slimmest, am hollowed
mich einem andern Bedarf, stürzenden Tränen zulieb.
Out for a different purpose – for gushing tears.

Wein wird reicher, und Öl klärt sich noch weiter im Kruge.

Was mit den Tränen geschieht? – Sie machten mich schwer,
Wine becomes mature and oil becomes clearer in their jars.
machten mich blinder und machten mich schillern am Buge,
What happens to tears? – They made me heavy,
machten mich brüchig zuletzt und machten mich leer.
Made me more blind and made my curves shimmer,

Composer

Stephen Hough

Stephen Andrew Gill Hough, CBE is a British-born classical pianist, composer and writer.  Read more here.

Poet

Rainer Maria Rilke

René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke (4 December 1875 – 29 December 1926), better known as Rainer Maria Rilke, was a Bohemian-Austrian poet and novelist. He is "widely recognized as one of the most lyrically intense German-language poets".He…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets