Songs

Viens, mon bien-aimé!

by Cécile Chaminade

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Viens, mon bien-aimé!
French source: Armand Lafrique

Les beaux jours vont enfin renaître,
Le voici, l'avril embaumé!
Un frisson d'amour me pénètre,
Viens! mon bien-aimé!

Ils ont fui, les longs soirs moroses,
Déjà le jardin parfumé
Se remplit d'oiseaux et de roses:
Viens! mon bien-aimé!

Soleil, de ta brûlante ivresse,
J'ai senti mon coeur enflammé,
Plus enivrante est ta caresse,
Viens! mon bien-aimé!

Tout se tait, de millions d'étoiles
Le ciel profond est parsemé,
Quand sur nous la nuit met ses voiles:
Viens! mon bien-aimé!

Come, my beloved!
English translation © Richard Stokes

Fair days will at last soon be with us again,
Now that scented April is here!
An amorous frisson pierces my frame,
Come, my beloved!

The long, gloomy evening now has fled,
The fragrant garden already teems
With birds and roses:
Come, my beloved!

Sun, I feel your intoxicating glow
Ignite my heart;
Your caress is more passionate still,
Come, my beloved!

All falls silent, the deep sky
Is scattered with millions of stars,
When night folds us in her veils:
Come, my beloved!

Viens, mon bien-aimé!
French source: Armand Lafrique

Come, my beloved!
English source: Richard Stokes

Les beaux jours vont enfin renaître,
Fair days will at last soon be with us again,
Le voici, l'avril embaumé!
Now that scented April is here!
Un frisson d'amour me pénètre,
An amorous frisson pierces my frame,
Viens! mon bien-aimé!
Come, my beloved!

Ils ont fui, les longs soirs moroses,
The long, gloomy evening now has fled,
Déjà le jardin parfumé
The fragrant garden already teems
Se remplit d'oiseaux et de roses:
With birds and roses:
Viens! mon bien-aimé!
Come, my beloved!

Soleil, de ta brûlante ivresse,
Sun, I feel your intoxicating glow
J'ai senti mon coeur enflammé,
Ignite my heart;
Plus enivrante est ta caresse,
Your caress is more passionate still,
Viens! mon bien-aimé!
Come, my beloved!

Tout se tait, de millions d'étoiles
All falls silent, the deep sky
Le ciel profond est parsemé,
Is scattered with millions of stars,
Quand sur nous la nuit met ses voiles:
When night folds us in her veils:
Viens! mon bien-aimé!
Come, my beloved!

Composer

Cécile Chaminade

Cécile Chaminade (1857-1944) was one of the most successful female professional musicians of the 19th century, specialising in piano and vocal works and amassing a fortune during her lifetime. Born in Paris, she had an initially prosperous…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets