Songs

Warnung

by Robert Schumann From Drei Gedichte aus den Waldliedern von Gustav Pfarrius (1851) Op. 119 27.ix.1851

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Warnung
German source: Gustav Pfarrius

Es geht der Tag zur Neige,
Der Licht und Freiheit bot,
O schweige, Vöglein, schweige,
Du singst dich in den Tod.

Die Winde nächtlich rauschen,
Die Blätter zittern bang,
Den Feinden, die drin lauschen,
Verrät dich dein Gesang.

Glutäugig durchs Gezweige
Der finstre Schuhu droht:
O schweige, Vöglein, schweige,
Du singst dich in den Tod!

Warning
English translation © Eric Sams

The day is declining
That offered light and freedom;
Be silent, little bird,
You are singing yourself into death.

The night winds stir,
The leaves tremble in fear;
Your song betrays you
To your enemies that listen therein.

The burning eyes of the screech-owl
Glower their menace through the branches;
Be silent, little bird,
You are singing yourself into death.

Translation by Eric Sams

Warnung
German source: Gustav Pfarrius

Warning
English source: Eric Sams

Es geht der Tag zur Neige,
The day is declining
Der Licht und Freiheit bot,
That offered light and freedom;
O schweige, Vöglein, schweige,
Be silent, little bird,
Du singst dich in den Tod.
You are singing yourself into death.

Die Winde nächtlich rauschen,
The night winds stir,
Die Blätter zittern bang,
The leaves tremble in fear;
Den Feinden, die drin lauschen,
Your song betrays you
Verrät dich dein Gesang.
To your enemies that listen therein.

Glutäugig durchs Gezweige
The burning eyes of the screech-owl
Der finstre Schuhu droht:
Glower their menace through the branches;
O schweige, Vöglein, schweige,
Be silent, little bird,
Du singst dich in den Tod!
You are singing yourself into death.

Composer

Robert Schumann

Robert Schumann was a German composer and influential music critic. He is widely regarded as one of the greatest composers of the Romantic era. Schumann left the study of law, intending to pursue a career as a virtuoso pianist. He had been assured…

Poet

Gustav Pfarrius

August Konrad Gustav Pfarrius (31 December 1800 – 15 August 1884) was a German poet and teacher, celebrated as the „Sänger des Nahetals“ after his homeland on the left bank of the Rhine. Born in Hedessheim near Bad Kreuznach, he interrupted…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets