Please note our box office phone number is currently unavailable Please email boxoffice@oxfordsong.org for all enquiries

Songs

Wir beide wollen springen

by Richard Strauss

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Wir beide wollen springen
German source: Otto Julius Bierbaum

Es ging ein Wind durch’s weite Land,
Drang Mund an Mund, blies Hand in Hand
Und war als wie ein Singen.

Hat dich und mich zusamm’geweht;
Und wenn er jetzt auch stille steht:
Wir beide wollen springen.

We're both about to leap with joy
English translation © Richard Stokes

There went a wind throughout the land,
Pressed mouth to mouth, blew hand on hand,
And sounded like a song.

It blew both you and me together;
And now that it is calm again,
We’re both about to leap with joy.

Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Wir beide wollen springen
German source: Otto Julius Bierbaum

We're both about to leap with joy
English source: Richard Stokes

Es ging ein Wind durch’s weite Land,
There went a wind throughout the land,
Drang Mund an Mund, blies Hand in Hand
Pressed mouth to mouth, blew hand on hand,
Und war als wie ein Singen.
And sounded like a song.

Hat dich und mich zusamm’geweht;
It blew both you and me together;
Und wenn er jetzt auch stille steht:
And now that it is calm again,
Wir beide wollen springen.
We’re both about to leap with joy.

Composer

Richard Strauss

Richard Georg Strauss was a German composer of the late Romantic and early modern eras. He is particularly well-known for his operas, Lieder, and tone poems.  Read more here.

Poet

Otto Julius Bierbaum

Otto Julius Bierbaum was a German writer.

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets