Songs

iv. Arrorró

by Alberto Ginastera From Cinco canciones populares argentinas (1943) Op. 10

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

iv. Arrorró
Spanish source: Anon.

Arrorró mi nene,
Arrorró mi sol,
Arrorró pedazo
De mi corazón.

Este nene lindo
Se quiere dormir
Y el pícaro sueño
No quiere venir.

Lullaby
English translation © Jacqueline Cockburn

Lullaby my baby;
lullaby my sunshine;
lullaby part
of my heart.

This pretty baby
wants to sleep
and that fickle sleep
won’t come.

iv. Arrorró
Spanish source: Anon.

Lullaby
English source: Jacqueline Cockburn

Arrorró mi nene,
Lullaby my baby;
Arrorró mi sol,
lullaby my sunshine;
Arrorró pedazo
lullaby part
De mi corazón.
of my heart.

Este nene lindo
This pretty baby
Se quiere dormir
wants to sleep
Y el pícaro sueño
and that fickle sleep
No quiere venir.
won’t come.

Composer

Alberto Ginastera

Alberto Evaristo Ginastera was an Argentian composer. Read more here.

Poet

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets