Songs
Bootgesang
by Franz Schubert From Sieben Gesänge aus Walter Scotts ‘Fräulein vom See’ (1825) D837
Text & Translation
Bootgesang
German source:
Adam Storck
Stets grünende Fichte, gesegnet sei du!
Lang, lang blüh in seinem hellschimmernden Banner,
O Baum, du Schutz und Schmuck unsers Stamms!
Tränk ihn, Himmel, mit deinem Tau,
Spend ihm, Erde, neuen Saft,
Dass freudig er knosp’ und weit sich verbreite,
Und jedes Hochlands Tal schale jauchzend zurück:
„Es lebe Sir Roderick, Clan Alpines Held!“
Boat Song
English translation ©
Sir Walter Scott
Evergreen spruce, you are blessed!
Long, long may you bloom on his bright-shining banner,
O tree, protector and jewel of our clan!
Water it, heaven, with your dew;
give it fresh sap, earth, that it may
bud joyfully and spread its branches wide,
and let every Highland valley echo resoundingly:
‘Long live Sir Roderick, Clan Alpine’s hero!’
Bootgesang
German source:
Adam Storck
Boat Song
English source:
Sir Walter Scott
Triumph, er naht, Heil, Heil dem Helden,
Rejoice, he approches! Hail to the hero!
Stets grünende Fichte, gesegnet sei du!
Evergreen spruce, you are blessed!
Lang, lang blüh in seinem hellschimmernden Banner,
Long, long may you bloom on his bright-shining banner,
O Baum, du Schutz und Schmuck unsers Stamms!
O tree, protector and jewel of our clan!
Tränk ihn, Himmel, mit deinem Tau,
Water it, heaven, with your dew;
Spend ihm, Erde, neuen Saft,
give it fresh sap, earth, that it may
Dass freudig er knosp’ und weit sich verbreite,
bud joyfully and spread its branches wide,
Und jedes Hochlands Tal schale jauchzend zurück:
and let every Highland valley echo resoundingly:
„Es lebe Sir Roderick, Clan Alpines Held!“
‘Long live Sir Roderick, Clan Alpine’s hero!’
Composer
Franz Schubert
Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…