Songs

Chanson des cueilleuses de lentisques

by Maurice Ravel From Melodies Populaires Grecques

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Chanson des cueilleuses de lentisques
Greek source: Traditional folk song

O n' antzelos eisai, matia mou,
o, ts' antzelika foreneis.
E ts' antzelika pateis ti gi,
i ki oles tas nies maraineis.

Song of the lentisk gatherers
English translation © Richard Stokes

O joy of my soul, joy of my heart,
Treasure so dear to me;
Joy of the soul and of the heart,
You whom I love with passion,
You are more beautiful than an angel.
Oh when you appear, angel so sweet,
Before our eyes,
Like a lovely, blond angel
Under the bright sun -
Alas, all our poor hearts sigh!

Translation © Richard Stokes, from A French Song Companion (Oxford, 2000)

Chanson des cueilleuses de lentisques
Greek source: Traditional folk song

Song of the lentisk gatherers
English source: Richard Stokes

O n' antzelos eisai, matia mou,
O joy of my soul, joy of my heart,
o, ts' antzelika foreneis.
Treasure so dear to me;
E ts' antzelika pateis ti gi,
Joy of the soul and of the heart,
i ki oles tas nies maraineis.
You whom I love with passion,

Composer

Maurice Ravel

Joseph Maurice Ravel was a French composer, pianist and conductor.  In the 1920s and 1930s he was internationally regarded as France's greatest living composer. He was one of the first composers to acknowledge the potential of recording in making…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets