Der Jüngling an der Quelle
German source:
Salis-Seewis, Freiherr von (Gaudenz, Johann)
Ihr wallenden, flispernden Pappeln!
Euer Schlummergeräusch
Wecket die Liebe nur auf.
Linderung sucht’ ich bei euch,
Und sie zu vergessen, die Spröde;
Ach, und Blätter und Bach
Seufzen, Luise, dir nach!
The Youth by the Spring
English translation ©
Richard Wigmore
swaying, whispering poplars,
your slumbrous murmur
awakens only love.
I sought consolation in you,
wishing to forget her, she who is so aloof.
But alas, the leaves and the brook
sigh for you, Louise!
Der Jüngling an der Quelle
German source:
Salis-Seewis, Freiherr von (Gaudenz, Johann)
The Youth by the Spring
English source:
Richard Wigmore
Leise, rieselnder Quell!
Softly rippling brook,
Ihr wallenden, flispernden Pappeln!
swaying, whispering poplars,
Euer Schlummergeräusch
your slumbrous murmur
Wecket die Liebe nur auf.
awakens only love.
Linderung sucht’ ich bei euch,
I sought consolation in you,
Und sie zu vergessen, die Spröde;
wishing to forget her, she who is so aloof.
Ach, und Blätter und Bach
But alas, the leaves and the brook
Seufzen, Luise, dir nach!
sigh for you, Louise!
Composer
Franz Schubert
Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…
Poet
Salis-Seewis, Freiherr von (Gaudenz, Johann)
Johann Gaudenz Gubert Graf (& Freiherr) von Salis-Seewis was Swiss poet. Salis-Seewis came from an old Swiss aristocracy. His father, baron Johann Ulrich von Salis-Seewis (1740–1815), was created a (primogenitive) Comte (count) at Versailles on…