Songs

Der liebliche Stern

by Franz Schubert

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Der liebliche Stern
German source: Ernst Schulze

Ihr Sternlein, still in der Höhe,
Ihr Sternlein, spielend im Meer, 
Wenn ich von ferne daher
So freundlich euch leuchten sehe, 
So wird mir von Wohl und von Wehe 
Der Busen so bang und so schwer.

Es zittert von Frühlingswinden
Der Himmel im flüssigen Grün,
Manch Sternlein sah ich entblüh’n, 
Manch Sternlein sah ich entschwinden; 
Doch kann ich das schönste nicht finden, 
Das früher dem Liebenden schien. 

Nicht kann ich zum Himmel mich schwingen, 
Zu suchen den freundlichen Stern;
Stets hält ihn die Wolke mir fern.
Tief unten, da möcht’ es gelingen,
Das friedliche Ziel zu erringen, 
Tief unten, da ruht’ ich so gern!

Was wiegt ihr im laulichen Spiele,
Ihr Lüftchen, den schwankenden Kahn? 
O treibt ihn auf rauherer Bahn 
Hernieder ins Wogengewühle!
Lasst tief in der wallenden Kühle
Dem lieblichen Sterne mich nah’n!

The lovely star
English translation © Richard Wigmore

Little stars, so silent in the heavens, 
little stars, playing upon the sea, 
when from afar
I see you sparkling so delightfully, 
then, for weal or woe,
my heart grows troubled and heavy.

The sky trembles in the spring breezes 
above the watered meadows;
I saw many a star blossom,
I saw many a star vanish.
But I cannot find the fairest star, 
that once shone for this lover.

I cannot soar to the heavens
to seek that kindly star;
clouds forever conceal it from me. 
Deep below, there I might succeed 
in reaching the peaceful refuge; 
deep below I would gladly find rest.

Breezes, why do you lull the rocking boat 
in gentle play?
Drive it along a rougher course,
down into the whirlpool!
Deep in the cool, turbulent waters 
let me draw near to that lovely star.

Der liebliche Stern
German source: Ernst Schulze

The lovely star
English source: Richard Wigmore

Ihr Sternlein, still in der Höhe,
Little stars, so silent in the heavens, 
Ihr Sternlein, spielend im Meer, 
little stars, playing upon the sea, 
Wenn ich von ferne daher
when from afar
So freundlich euch leuchten sehe, 
I see you sparkling so delightfully, 
So wird mir von Wohl und von Wehe 
then, for weal or woe,
Der Busen so bang und so schwer.
my heart grows troubled and heavy.

Es zittert von Frühlingswinden
The sky trembles in the spring breezes 
Der Himmel im flüssigen Grün,
above the watered meadows;
Manch Sternlein sah ich entblüh’n, 
I saw many a star blossom,
Manch Sternlein sah ich entschwinden; 
I saw many a star vanish.
Doch kann ich das schönste nicht finden, 
But I cannot find the fairest star, 
Das früher dem Liebenden schien. 
that once shone for this lover.

Nicht kann ich zum Himmel mich schwingen, 
I cannot soar to the heavens
Zu suchen den freundlichen Stern;
to seek that kindly star;
Stets hält ihn die Wolke mir fern.
clouds forever conceal it from me. 
Tief unten, da möcht’ es gelingen,
Deep below, there I might succeed 
Das friedliche Ziel zu erringen, 
in reaching the peaceful refuge; 
Tief unten, da ruht’ ich so gern!
deep below I would gladly find rest.

Was wiegt ihr im laulichen Spiele,
Breezes, why do you lull the rocking boat 
Ihr Lüftchen, den schwankenden Kahn? 
in gentle play?
O treibt ihn auf rauherer Bahn 
Drive it along a rougher course,
Hernieder ins Wogengewühle!
down into the whirlpool!
Lasst tief in der wallenden Kühle
Deep in the cool, turbulent waters 
Dem lieblichen Sterne mich nah’n!
let me draw near to that lovely star.

Composer

Franz Schubert

Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…

Poet

Ernst Schulze

Ernst Conrad Friedrich Schulze was a German Romantic poet. He was born and died in Celle. The son of the Mayor of Celle, his mother died while he was only two years old and much of his early education was overseen by his two grandfathers, who were…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets