Songs

Descúbrase el pensamiento

by Enrique Granados From Canciones amatorias (1913)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Descúbrase el pensamiento
Spanish source: Comendador de Ávila

Descúbrase el pensamiento
de mi secreto cuidado,
pues descubrir mis dolores,
mi vivir apasionado;
no es de agora mi pasión,
días ha que soy penado.
Una señora a quien sirvo
mi servir tiene olvidado.

Su beldad me hizo suyo,
el su gesto tan pulido
en mi alma está esmaltado.
¡Ay! ¡Ay de mí!
Que la miré, que la miré
para vivir lastimado,
para llorar y plañir
glorias del tiempo pasado.
¡Ay! Mi servir tiene olvidado.

Let me unveil the thought
English translation © Jacqueline Cockburn

Let me unveil the thought
of my secret love,
and reveal my anguish,
my life of suffering;
my passion is not new,
already I've suffered endlessly.
I am servant to a lady
who has forgotten my servitude.

Her beauty enthralled me,
and her shining face
is set in my soul.
Ah! Woe is me
who gazed on her
only to live in grief,
to weep and lament
glories of times gone by.
Ah! She has forgotten my servitutde.

Translations by Jacqueline Cockburn and Richard Stokes published in the The Spanish Song Companion (Gollancz, 1992)

Descúbrase el pensamiento
Spanish source: Comendador de Ávila

Let me unveil the thought
English source: Jacqueline Cockburn

Descúbrase el pensamiento
Let me unveil the thought
de mi secreto cuidado,
of my secret love,
pues descubrir mis dolores,
and reveal my anguish,
mi vivir apasionado;
my life of suffering;
no es de agora mi pasión,
my passion is not new,
días ha que soy penado.
already I've suffered endlessly.
Una señora a quien sirvo
I am servant to a lady
mi servir tiene olvidado.
who has forgotten my servitude.

Su beldad me hizo suyo,
Her beauty enthralled me,
el su gesto tan pulido
and her shining face
en mi alma está esmaltado.
is set in my soul.
¡Ay! ¡Ay de mí!
Ah! Woe is me
Que la miré, que la miré
who gazed on her
para vivir lastimado,
only to live in grief,
para llorar y plañir
to weep and lament
glorias del tiempo pasado.
glories of times gone by.
¡Ay! Mi servir tiene olvidado.
Ah! She has forgotten my servitutde.

Composer

Enrique Granados

Enrique Granados Campiña was a Spanish pianist and composer. Read more here.

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets