Please note our box office phone number is currently unavailable Please email boxoffice@oxfordsong.org for all enquiries

Songs

Ein Fichtenbaum steht einsam

by Heinrich Heine From Lyrisches Intermezzo (1823) 1822-1823

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Ein Fichtenbaum steht einsam
German source: Heinrich Heine

Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh.
Ihn schläfert; mit weißer Decke
Umhüllen ihn Eis und Schnee.

Er träumt von einer Palme,
Die, fern im Morgenland,
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.

A pine is standing lonely
English translation © Hal Draper

A pine is standing lonely
In the North on a bare plateau.
He sleeps; a bright white blanket
Enshrouds him in ice and snow.

He’s dreaming of a palm tree
Far away in the Eastern land
Lonely and silently mourning
On a sunburnt rocky strand.

Translations by Hal Draper published by Oxford University Press and Suhrkamp/Insel Verlag (1984)

Ein Fichtenbaum steht einsam
German source: Heinrich Heine

A pine is standing lonely
English source: Hal Draper

Ein Fichtenbaum steht einsam
A pine is standing lonely
Im Norden auf kahler Höh.
In the North on a bare plateau.
Ihn schläfert; mit weißer Decke
He sleeps; a bright white blanket
Umhüllen ihn Eis und Schnee.
Enshrouds him in ice and snow.

Er träumt von einer Palme,
He’s dreaming of a palm tree
Die, fern im Morgenland,
Far away in the Eastern land
Einsam und schweigend trauert
Lonely and silently mourning
Auf brennender Felsenwand.
On a sunburnt rocky strand.

Composer

Poet

Heinrich Heine

Heine was born of Jewish parents. Much of his early life was influenced by the financial power of his uncle Salomon Heine, a millionaire Hamburg banker, with whom he remained on an awkward footing for many years. After he had been educated in the…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets