Text & Translation
In der Ferne
German source:
Johann Ludwig Uhland
Die Vögelein hör’ ich so gerne.
Wie singet ihr so zum Herzen mir!
Von unsrer Liebe was wisset ihr
In dieser weiten Ferne?
Will ruhen hier an des Baches Rand,
Wo duftige Blümlein sprießen.
Wer hat euch, Blümlein, hieher gesandt?
Seid ihr ein herzliches Liebespfand
Aus der Ferne von meiner Süßen?
In the distance
English translation ©
Richard Stokes
I love listening to the birds.
How your singing pierces my heart!
What do you know of our love
In this far distant land?
I’ll rest here by the banks of the stream,
Where fragrant little flowers spring up.
Who sent you here, little flowers?
Are you a fond token of love
From my sweetheart far away?
In der Ferne
German source:
Johann Ludwig Uhland
In the distance
English source:
Richard Stokes
Will ruhen unter den Bäumen hier,
I’ll rest beneath the trees here,
Die Vögelein hör’ ich so gerne.
I love listening to the birds.
Wie singet ihr so zum Herzen mir!
How your singing pierces my heart!
Von unsrer Liebe was wisset ihr
What do you know of our love
In dieser weiten Ferne?
In this far distant land?
Will ruhen hier an des Baches Rand,
I’ll rest here by the banks of the stream,
Wo duftige Blümlein sprießen.
Where fragrant little flowers spring up.
Wer hat euch, Blümlein, hieher gesandt?
Who sent you here, little flowers?
Seid ihr ein herzliches Liebespfand
Are you a fond token of love
Aus der Ferne von meiner Süßen?
From my sweetheart far away?
Composer
Johannes Brahms
Johannes Brahms (7 May 1833 – 3 April 1897) was a German composer, pianist, and conductor of the Romantic period. Born in Hamburg into a Lutheran family, Brahms spent much of his professional life in Vienna. Brahms has been considered, by his…
Poet
Johann Ludwig Uhland
Johann Ludwig Uhland, was a German poet, philologist and literary historian. He was born in Tübingen, Württemberg, and studied jurisprudence at the university there, but also took an interest in medieval literature, especially old German and French…