Please note our box office phone number is currently unavailable Please email boxoffice@oxfordsong.org for all enquiries

Songs

Kantate für Irene Kiesewetter

by Franz Schubert

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Kantate für Irene Kiesewetter
Italian source: Anon.

Al par del ruscelletto chiaro la tua vita scorra Irene.
Compagne sian le grazie amene,
e l’amistà, virtù e fè.
Il suo rigor, le tue pene serbi
a noi soli’l fato avaro e sia per noi ancor
più amaro ond’ esser prodigo con te.
Irene dea della pace conserva in lei tranquillo il cor
del suo filial amor la face
per lunga età, risplenda ancor.
Eviva dunque la bella Irene,
la delizia del nostro amor.

Cantata for Irene Kiesewetter
English translation © Richard Wigmore

Irene, may your life flow like a clear little stream.
May your companions be the charming graces,
Friendship, Virtue and Fidelity.
May miserly fate treat us alone harshly,
and be even more cruel to us,
so that it may be more bountiful with you.
Irene, goddess of peace, preserve peace in her heart,
may the torches of filial love burn
for a long time, and still longer.
Long live beautiful Irene,
the delight of our love.

Kantate für Irene Kiesewetter
Italian source: Anon.

Cantata for Irene Kiesewetter
English source: Richard Wigmore

Al par del ruscelletto chiaro la tua vita scorra Irene.
Irene, may your life flow like a clear little stream.
Compagne sian le grazie amene,
May your companions be the charming graces,
e l’amistà, virtù e fè.
Friendship, Virtue and Fidelity.
Il suo rigor, le tue pene serbi
May miserly fate treat us alone harshly,
a noi soli’l fato avaro e sia per noi ancor
and be even more cruel to us,
più amaro ond’ esser prodigo con te.
so that it may be more bountiful with you.
Irene dea della pace conserva in lei tranquillo il cor
Irene, goddess of peace, preserve peace in her heart,
del suo filial amor la face
may the torches of filial love burn
per lunga età, risplenda ancor.
for a long time, and still longer.
Eviva dunque la bella Irene,
Long live beautiful Irene,
la delizia del nostro amor.
the delight of our love.

Composer

Franz Schubert

Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…

Poet

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets