Songs
Mala som já rukávce
by Bohuslav Martinů From Nové slovenské písne (New Slovak Songs) (1920) H.126
Text & Translation
Mala som já rukávce
Czech source:
Traditional
Dala som ich cigánce,
a ty cierna cigánka,
pocaruj mi suhajka.
Já ti budem carovat,
ty mi musís dukát dat,
styri grose lebo dva,
budes dobrá gazdina.
I had a blouse
Czech translation ©
Anon.
that I gave to a gypsy girl.
You, gypsy,
conjure me up a man.
I will,
but you must give me a ducat.
A ducat and four groschen,
for you be a good housewife.
Mala som já rukávce
Czech source:
Traditional
I had a blouse
Czech source:
Anon.
Mala som já rukávce.
I had a blouse
Dala som ich cigánce,
that I gave to a gypsy girl.
a ty cierna cigánka,
You, gypsy,
pocaruj mi suhajka.
conjure me up a man.
Já ti budem carovat,
I will,
ty mi musís dukát dat,
but you must give me a ducat.
styri grose lebo dva,
A ducat and four groschen,
budes dobrá gazdina.
for you be a good housewife.
Composer
Bohuslav Martinů
Bohuslav Jan Martinů a Czech composer of modern classical music. He lived and worked in Paris from the 1920s until the 1940s, when he fled France for the US, after being blacklisted by the Nazis for dedicating his 1939 piece, the Field Mass, to…
Poet
Traditional
Traditional