Songs

Morirò

by Pauline Viardot

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Morirò
Italian source: Anon.

Morirò, morirò, sarai contenta.
Più non la sentirai, l'afflitta voce!
Quattro campane sentirai suonare,
'Na piccola campana a bassa voce.
Quando la sentirai l'morto passare,
Fatti di fuora che quello son io!

I will die
English translation © Jennifer Rushworth

I will die, I will die, and you will be happy.
No more will you hear my afflicted voice!
You will hear four church bells ring,
And a little bell with a deep voice.
When you hear this as the corpse passes by,
Go and look, for that is me!

Morirò
Italian source: Anon.

I will die
English source: Jennifer Rushworth

Morirò, morirò, sarai contenta.
I will die, I will die, and you will be happy.
Più non la sentirai, l'afflitta voce!
No more will you hear my afflicted voice!
Quattro campane sentirai suonare,
You will hear four church bells ring,
'Na piccola campana a bassa voce.
And a little bell with a deep voice.
Quando la sentirai l'morto passare,
When you hear this as the corpse passes by,
Fatti di fuora che quello son io!
Go and look, for that is me!

Composer

Pauline Viardot

Pauline Viardot, née Garcia (1821-1910) was one of the most remarkable, accomplished musical professionals of the 19th century. Born into a family of music professionals, she wanted to be a pianist, but following the early death of her sister…

Poet

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets