Songs
Ni otzyva, ni slova, ni priveta, ('No Response, no Word, no Greeting')
by Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Text & Translation
Ni otzyva, ni slova, ni priveta, ('No Response, no Word, no Greeting')
Russian source:
Aleksei Nikolayevich Apukhtin
Pustyneju mež nami mir ležit,
I mysl' moja s voprosom bez otveta
Ispuganno nad serdcem tjagotit!
Užel' sredi časov toski i gneva
Prošedšee isčeznet bez sleda,
Kak lëgkij zvuk zabytogo napeva,
Kak v mrak nočnoj upavšaja zvezda?
No Response, no Word, no Greeting
English translation ©
Philip Ross Bullock
Like a desert, the world lies between us,
And a thought weights fearfully upon my heart,
A question without an answer!
Can it be true that midst hours of longing and of wrath,
The past will disappear without a trace,
Like the gentle sound of a forgotten melody,
Like a falling star in the gloom of night?
Ni otzyva, ni slova, ni priveta, ('No Response, no Word, no Greeting')
Russian source:
Aleksei Nikolayevich Apukhtin
No Response, no Word, no Greeting
English source:
Philip Ross Bullock
Ni otzyva, ni slova, ni priveta,
No response, no word, no greeting,
Pustyneju mež nami mir ležit,
Like a desert, the world lies between us,
I mysl' moja s voprosom bez otveta
And a thought weights fearfully upon my heart,
Ispuganno nad serdcem tjagotit!
A question without an answer!
Užel' sredi časov toski i gneva
Can it be true that midst hours of longing and of wrath,
Prošedšee isčeznet bez sleda,
The past will disappear without a trace,
Kak lëgkij zvuk zabytogo napeva,
Like the gentle sound of a forgotten melody,
Kak v mrak nočnoj upavšaja zvezda?
Like a falling star in the gloom of night?
Composer
Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Pyotr Ilyich Tchaikovsky was a Russian composer of the Romantic period. His works are still among the most popular music in the classical repetoire, and he is widely acknowledged as the first Russian composer to make a lasting international…
Poet
Aleksei Nikolayevich Apukhtin
Aleksey Nikolayevich Apukhtin was a Russian poet, writer and critic.