Songs

O Lust, o Lust

by Clara Schumann From Sechs Lieder aus Jucunde (1853) Op. 23

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

O Lust, o Lust
German source: Hermann Rollett

O Lust, o Lust, vom Berg ein Lied
In’s Land hinab zu singen!
Der kleinste Ton hinunter zieht,
So wie auf Riesenschwingen!

Der stillste Hauch aus lauter Brust,
In Leid und Lust entrungen,
Er wird zum Klange, unbewußt
Für alle Welt gesungen.

Es schwingt sich erd- und himmelwärts
Der Seele klingend Sehnen,
Und fällt der ganzen Welt an’s Herz –
Ob freudig, ob in Tränen.

Was still sonst nur die Brust durchzieht,
Fliegt aus auf lauten Schwingen
O Lust, o Lust, vom Berg ein Lied
In’s Land hinab zu singen!

The joy, the joy
English translation © Richard Stokes

The joy, O the joy to sing a song
From the mountain down to the valley!
The smallest sound echoes down
As if on giant pinions!

The faintest breath from the purest heart
That fashions songs in grief and joy,
Unwittingly becomes a song
Sung for all the world.

Earthward and heavenward it soars,
The ringing longing of the soul,
And touches the heart of the whole world –
Whether in joy or in tears.

What is wont to move quietly though the breast
Now soars away on loud wings.
The joy, O the joy to sing a song
From the mountain down to the valley!

Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

O Lust, o Lust
German source: Hermann Rollett

The joy, the joy
English source: Richard Stokes

O Lust, o Lust, vom Berg ein Lied
The joy, O the joy to sing a song
In’s Land hinab zu singen!
From the mountain down to the valley!
Der kleinste Ton hinunter zieht,
The smallest sound echoes down
So wie auf Riesenschwingen!
As if on giant pinions!

Der stillste Hauch aus lauter Brust,
The faintest breath from the purest heart
In Leid und Lust entrungen,
That fashions songs in grief and joy,
Er wird zum Klange, unbewußt
Unwittingly becomes a song
Für alle Welt gesungen.
Sung for all the world.

Es schwingt sich erd- und himmelwärts
Earthward and heavenward it soars,
Der Seele klingend Sehnen,
The ringing longing of the soul,
Und fällt der ganzen Welt an’s Herz –
And touches the heart of the whole world –
Ob freudig, ob in Tränen.
Whether in joy or in tears.

Was still sonst nur die Brust durchzieht,
What is wont to move quietly though the breast
Fliegt aus auf lauten Schwingen
Now soars away on loud wings.
O Lust, o Lust, vom Berg ein Lied
The joy, O the joy to sing a song
In’s Land hinab zu singen!
From the mountain down to the valley!

Composer

Clara Schumann

Clara Schumann (1819-96) née Wieck is one of the most significant women in musical history. Apart from being a tremendously successful pianist and pedagogue, she wrote numerous songs alongside other works in various genres. She also transformed the…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets