Songs

Oben, wo die Sterne glühen

by Wilhelm Stenhammar

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Oben, wo die Sterne glühen
German source: Heinrich Heine

Oben, wo die Sterne glühen,
Müssen uns die Freuden blühen,
Die uns unten sind versagt;
In des Todes kalten Armen
Kann das Leben erst erwarmen,
Und das Licht der Nacht enttagt.

Up there, where the stars glow
English translation © Richard Stokes

Up there, where the stars glow,
All those joys will blossom
That were denied us here on earth;
Only in death’s cold arms
Can life ever warm,
And night itself dawn bright.

Oben, wo die Sterne glühen
German source: Heinrich Heine

Up there, where the stars glow
English source: Richard Stokes

Oben, wo die Sterne glühen,
Up there, where the stars glow,
Müssen uns die Freuden blühen,
All those joys will blossom
Die uns unten sind versagt;
That were denied us here on earth;
In des Todes kalten Armen
Only in death’s cold arms
Kann das Leben erst erwarmen,
Can life ever warm,
Und das Licht der Nacht enttagt.
And night itself dawn bright.

Composer

Wilhelm Stenhammar

Carl Wilhelm Eugen Stenhammar was a Swedish composer, conductor and pianist.

Poet

Heinrich Heine

Heine was born of Jewish parents. Much of his early life was influenced by the financial power of his uncle Salomon Heine, a millionaire Hamburg banker, with whom he remained on an awkward footing for many years. After he had been educated in the…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets