Songs

Pimpenella

by Pyotr Ilyich Tchaikovsky

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Pimpenella
Italian source: Anon.

Non contrastar cogl' uomini,
fallo per carità.
Non sono tutti gli uomini
della mia qualità!

Io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa!

Ti prego i dì di festa, Pimpinella,
non ti vestir confusa,
non ti mostrar chiassosa, Pimpinella,
se vuoi portarmi amor!

Dalla tua stessa bocca, Pimpinella,
attendo la risposta,
non fa soffrir, o bella Pimpinella,
e non mi dir di no!

Ora che siamo soli, Pimpinella,
vorrei svelare il mio cuore,
languisco per amore, Pimpinella,
solo il mio cuore lo sa!

Pimpinella
English translation © Philip Ross Bullock

Don’t be contrary with men,
For pity’s sake, please don’t.
Not all me are
Of my quality!

I love you very much, Pimpinella,
Only the heart knows how much I have suffered!

On feast days I beg you, Pimpinella,
Not to dress so gaudily,
Not to be so noisy,
If you want to bring me love!

From your own mouth, Pimpinella,
I await a reply,
Do not make me suffer, oh pretty Pimpinella,
And do not tell me no!

Now that we are alone, Pimpinella,
I should like to open my heart,
I am languishing with love, Pimpinella,
Only my heart knows how!

Pimpenella
Italian source: Anon.

Pimpinella
English source: Philip Ross Bullock

Non contrastar cogl' uomini,
Don’t be contrary with men,
fallo per carità.
For pity’s sake, please don’t.
Non sono tutti gli uomini
Not all me are
della mia qualità!
Of my quality!

Io ti voglio bene assai, Pimpinella,
I love you very much, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa!
Only the heart knows how much I have suffered!

Ti prego i dì di festa, Pimpinella,
On feast days I beg you, Pimpinella,
non ti vestir confusa,
Not to dress so gaudily,
non ti mostrar chiassosa, Pimpinella,
Not to be so noisy,
se vuoi portarmi amor!
If you want to bring me love!

Dalla tua stessa bocca, Pimpinella,
From your own mouth, Pimpinella,
attendo la risposta,
I await a reply,
non fa soffrir, o bella Pimpinella,
Do not make me suffer, oh pretty Pimpinella,
e non mi dir di no!
And do not tell me no!

Ora che siamo soli, Pimpinella,
Now that we are alone, Pimpinella,
vorrei svelare il mio cuore,
I should like to open my heart,
languisco per amore, Pimpinella,
I am languishing with love, Pimpinella,
solo il mio cuore lo sa!
Only my heart knows how!

Composer

Pyotr Ilyich Tchaikovsky

Pyotr Ilyich Tchaikovsky was a Russian composer of the Romantic period. His works are still among the most popular music in the classical repetoire, and he is widely acknowledged as the first Russian composer to make a lasting international…

Poet

Performances

Upcoming Performances

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets